Шрифт:
Выгадав момент, я шмыгнул на кухню.
Повара я нашел у плиты — он жарил угря.
— Дайтаро, — обратился я к нему.
— Да, господин Мураками? — отрапортовал тот, вытянувшись по струнке.
— Ты сегодня принимал товар со склада?
— Так точно!
— А кто его привез?
— Я не запомнил его имени, — немного растерявшись, ответил парень. — Признаться честно, я не спросил его даже.
— Ты видел его раньше?
— Никак нет. Первый раз.
— А как он выглядел?
Парень задумался.
— Средних лет, в одежде доставщика. Сильно похудел.
— С чего ты это взял?
— Просто одежда была большеватой ему, мешком болталась. У меня у отца такая проблема была, когда он быстро вес сбросил — весь гардероб пришлось заменить.
— А ты уверен, что это вообще была его одежда?
Дайтаро не ответил, удивленно глянув на меня.
— Как он выглядел? Что говорил? Что делал? — принялся расспрашивать я.
— Парень, обычное лицо такое… — растеряно начал говорить Дайтаро, закрыв глаза и вспоминая. — Нагловатый. Но коробки помогал заносить.
— Сюда заходил? — уточнил я.
— Да, — кивнул парень.
— И что тут делал? Вспоминай, Дайтаро. Тщательно вспоминай!
Парень вновь закрыл глаза.
— Он первую коробку принес. Поставил. Потом вышел. Потом вторую взял. Я вышел как раз. Когда вернулся… А-а, вспомнил! Он возле посудомоечной машины стоял. Говорил, что тоже хочет себе такую. Я ему сказал, что это не выгодно. Она электричества много потребляет. Это и в самом деле так. Потом он ушел.
— Хорошо, — кивнул я, отпуская Дайтаро. — Иди, продолжай готовить.
Парень охотно вернулся к плите.
Итак, что все это значит? Пока ровным счетом ничего, но интуиция подсказывает, что не чисто тут все. Особенно если учесть, что это все произошло в момент функционирования форума.
Я набрал Волку.
— Нобору, у нас доставщик заболел, Брюсом кличут.
— Знаю такого, — ответил тот.
— А была ли какая-то информация о замене доставщика?
— Нет, — ответил Волк, немного покопавшись в бумагах. — Про замену информацию не высылали. Кенджи, что случилось?
— Пока ничего, — осторожно ответил я. — Просто пытаюсь все выяснить.
— Помощь нужна?
— Нет. Постараюсь сам справиться, — ответил я и положил трубку.
А потом направился к моющей машине. Что это незнакомец там интересного нашел?
Я принялся рассматривать машину. Обычная, стандартная… Постой. Я присмотрелся. Увидел на стене, к которой она была приставлена, небольшую полоску. Посудомоечную машину недавно двигали, поэтому она оставила на стене этот след — отпечаток от края поверхности.
Я осторожно отодвинул машину. Присмотрелся. И опешил. Увидел внутри какую-то сумку. Первой мыслью было — воровство. Кто-то из персонала тащит вещи с кухни, прячет на день здесь, а потом, вечером, когда идет домой, забирает свой тайник.
С этими мыслями я и вытащил рюкзак, готовый тут же собрать всех персонал и устроить очную ставку. Тяжелый. Поставил его на пол. Расстегнул замок, ожидая увидеть там или банки с икрой или пачки с пищевым золотом — а что еще ценного отсюда тащить?
Но внутри оказалось кое-что другое.
— Бомба… — только и смог вымолвить я, увидев сверток, перемотанный скотчем, из которого торчали взрыв-пакеты, от которых шли провода к блоку запуска.
Бомба… я некоторое время просто смотрел на пакет, опешив и не зная, что делать. Такого опыта у меня еще не было, и я понятия не имел, как поступить. Рвануть в зал и сообщить всем? Тогда начнется такая паника… Нет, нужно что-то другое.
Трясущимися руками я достал телефон, набрал Волку.
— Нобору, тут я кое-что нашел… — я огляделся. В кухне, кроме меня, были и другие люди, поэтому я стараясь не подавать виду поднялся, осторожно поднял рюкзак и унес его на склад.
— Кенджи, что там у тебя происходит? — не поняв мою заминку, спросил Волк.
— Нобору, я нашел бомбу.
— Что?! Ты сейчас так шутишь?
— Нобору, хотел бы я, чтобы это оказалось шуткой, но это не так. Кто-то пробрался в «Белый Тигр» и заложил бомбу. Видимо захватил Брюса, переоделся в его одежду и проник. Что мне делать? Начать эвакуацию людей?
— Нет! — почти закричал Волк. — В зале мировые политики. Ты представляешь, что сейчас начнется, если мы им сообщим об этом? Токио потом по всем новостям будет мелькать, и поверь мне, мыть кости будут так, как никогда не мыли.