Вход/Регистрация
Темные Пути
вернуться

Удалин Сергей Борисович

Шрифт:

– Почтенный Тортур, я надеюсь, вы выполните свои обещания не только в отношении меня, но и Луффа тоже?

И снова получил встречный вопрос:

– А вас, уважаемый, так уж сильно волнует его судьба? Даже теперь, когда вы получили всё, о чём только могли мечтать?

Хлоффель не нашёл что ответить. Проницательный веркувер попал в самую точку.

Глава 20

Луфф

Поворачивать или ещё рано? Попробуй, разберись, если всего второй раз в жизни оказался в лесу без провожатых. Ну, объясняли мне дорогу до этой Болотицы, а толку? На четвёртом перепутье, понимаете ли, нужно свернуть влево. Нет ничего проще, если б я ещё был уверен, что оно именно четвёртое. Что это вообще дорога, а не звериная тропа. Нужно было всё-таки взять кого-нибудь в попутчики. Но ведь Тляк, если бы узнал, ни за что не отпустил бы, вынес бы мозг своим нытьём..

И угораздило же Шаю забраться в такую даль! Нашлись какие-то родственники, которые теперь обязаны о ней заботиться. И поэтому жить она теперь будет в этих дурацких Болотицах, куда ни одной нормальной дороги не проложено.

Да ладно, доберусь как-нибудь. В крайнем случае, можно прямо отсюда с Шаей поговорить. Только не обрадуется она такому разговору. С того дня, как пропал её отец, Шая и слышать не хочет ни о каком колдовстве. Якобы именно оно Олтея и погубило. И меня погубит. И в Болотицы она переехала вовсе не потому, что родственники так велели. Шая и отца-то не всегда слушалась, не то, что двоюродного брата. Это она мне что-то доказать пытается. Выбирай, значит - или я, или колдовство. Можно подумать, у меня на самом деле есть выбор. Как будто меня кто-то спрашивает, хочу ли я быть колдуном.

Но Шая моих объяснений слушать не захотела. Собралась и уехала. Ищи её теперь.

Так, стоп, а здесь поворачивать или прямо идти? Пожалуй, лучше прямо…

– Господин колдун! Подождите, господин колдун!

А это ещё кто, откуда и зачем? Вроде бы видел я этого смазля в доме у Бо. Хотя вид у него неприметный, особенно для смазля. Не красавец, но и не урод, не молод, но и не стар, не силён, но и не немощен. Кроме богатой одежды, и посмотреть не на что. Кажется, это какой-то местный торговец, но от меня-то ему что нужно? Я ж ничего не покупаю, и тем более не продаю.

– Куда же вы так спешите, господин Луфф? – торговец как-то уж очень старательно изобразил одышку. – Я за вами от самой деревни иду, и никак вас догнать не удаётся.

– А зачем меня догонять? – насторожился я.

Смазль хитро улыбнулся. Похоже, именно этого вопроса он и ожидал.

– Разговор есть.

– А дома этого никак нельзя было сделать?
– чем-то мне этот торговец сразу не понравился, и вежливость я посчитал в данном случае излишней. – Некогда мне. Вот если проводишь меня в Болотицы, то можешь по дороге и сообщить всё, что считаешь нужным.

– Конечно, конечно, господин Луфф! – смазль заулыбался ещё шире. – Вам нужно вернуться обратно к перепутью и повернуть направо. Потом идите прямо до реки и дальше следуйте вниз по течению. Прямо к деревне и выйдете.

– Благодарю, - сухо ответил я. – Так о чём ты хотел со мной поговорить?

Торговец быстро вернул своему лицу серьёзное выражение.

– Мои друзья хотели бы сделать вам выгодное предложение.

– Какие-такие друзья?

Тема беседы мне нравилась ещё меньше, чем сам собеседник.

– Я думал, вы спросите, какое предложение, - попытался отшутиться смазль.

Ладно, нужно хотя бы выяснить, как его зовут.

– Будь добр, приятель, назови своё имя, а заодно имена своих друзей.

– Так вы меня не помните? – хихикнул торговец. – Тем лучше. А из моих друзей вам должно быть знакомо имя Тортура.

Ах, вот как? Тогда понятно, почему он выбрал для разговора такое безлюдное место.

– Можешь рассказать обо всем старосте Бо или даже Тляку. Тем более, что я сам расскажу им о нашей встрече, когда вернусь. А у меня нет, и не может быть никаких дел с Орденом.

Немного напыщенно сказано, но для сельской местности сойдёт. А может, оглушить этого шпиона легонько и привести в деревню? Нет, сейчас мне и правда некогда. Да и тащить далековато. Пусть себе идёт, куда хочет. Удастся добраться до веркуверов – его счастье.

– Может быть, и так, - не унимался торговец, не догадываясь, насколько ему повезло. – Но у вас точно были в своё время кое-какие дела с неким Хлоффелем.

– Что ты сказал? – не поверил я своим ушам. – С кем?

Вот уж о ком здесь я услышать никак не ожидал! Неужели старина Хлофф настолько важная персона, что про него известно за пределами города?

– Меня просили передать вам письмо от него, - невозмутимо сказал смазль. – И выслушать ваш ответ.

И он вытащил из-за пазухи смятый листок.

– Вот оно.

Я не стал церемониться и буквально вырвал его из руки торговца.

Да, это не чья-то глупая шутка, письмо действительно от Хлоффеля. Почерк старика за прошедшее время не стал разборчивее, но рука, несомненно, его. И состояние бумаги лишний раз подтверждает, что она проделала неблизкий и трудный путь.

«Дорогой Луфф! Ужасно рад был узнать, что ты жив и здоров. Настолько здоров, что о твоём здоровье забеспокоился Орден. И послушай меня, старика - не стоит с ними связываться. Возвращайся домой. Пока ты там бродил неизвестно где, мне удалось раздобыть для тебя пояс. И Тортур любезно согласился переправить тебя через Переход обратно. Возращайся, Луфф! И поверь, в городе мы с тобой тоже скучать не будем».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: