Шрифт:
— Да вы видели его змеиные глаза и жабры?! Идиоты, это же яо! Нормально руководствоваться инстинктами. Я уверен, что если бы у него была целебная не кровь, а слюна, он бы мастера секты Ли просто всего вылизал!
На этих словах А-Лун весь напрягся, становясь краснее моего одеяния.
Что-что сделал?! Эти придурки!
— Вы! — Грозно воззрилась на толпу уважаемых учителей и выпустила из объятий своего бедного ученика.
Показательно и с вызовом достала из рукава ханьфу черный свиток и своё духовное оружие — кисть для киновари. Одно из её достоинств в том, что её не нужно макать в эту самую киноварь.
— О нет! — Великие мудрецы мгновенно испарились, прячась кто куда, но меня это не остановило.
Театрально развернула пергамент.
— Ли Ши, — громко провозгласила имя человека, который сегодня в зале для аудиенций отнесся ко мне с пренебрежением, и записала его имя в черный свиток.
Где-то вдали послышался полный отчаяния стон: — НЕЕЕЕЕТ!!! ПРОСТИТЕ!
— Ван Лао, — вписала имя яо-пантеры, который только что сказал такую пошлость про ребенка. — Впредь думайте, о чем говорите. Будет вам уроком.
— АААААА!!! Я БЫЛ НЕ ПРАВ!
Быть записанным в черный свиток означало, что после следующей смерти им не поздоровится. Никаких больше тридцати сантиметров! Пусть не рассчитывают даже на двадцать! Десять! Максимум! Максимум, я сказала!
Я не злопамятная, нет. Просто память у меня хорошая.
Глава 26
Ли Фэньцзинь
Белоснежные снежинки тихо падали на алые цветы сливы Мэньхуа. Под ногами хрустел снег, а вдалеке слышались стенающие крики несчастных, посмевших испортить мне настроение.
У дворца Чэнь Чина осталось лишь трое человек… Но человек ли? У Лэй — священное животное, я — яо, а мой ученик… кто?
— У Лэй, проверь, пожалуйста, А-Луна. Он может оказаться священным животным, — сказала я, выставив перед собой ребенка, который внезапно напрягся.
— А может, не надо? — шагнул назад, упираясь в мою грудь.
— Не волнуйся, это не больно, — успокаивающе погладила ученика по голове и протянула его руку в сторону старейшины.
Мастер пика взмахнул рукавом и прикоснулся двумя изящными пальцами к запястью мальчика.
— Он священное животное. Черная рептилия. Змея, черепаха или дракон, — сказал спустя несколько секунд и сразу же отодвинулся.
В то время как Ван Мэйли меня внутри прощупывал, ощупывал, гладил и ласкал несколько минут. Ох уж этот лис…
— У водных змей и черепах нет жабр, — задумчиво проговорила я, и тут меня осенило. — Значит, черный водный дракон. А-Лун, представляешь? Ты дракон! Дракон!
Повернув к себе подростка, я крепко схватила его за плечи, выражая свою бурную радость.
— Слушайте все! Мой ученик — настоящий дракон! Это надо отпраздновать! — с гордостью провозгласила я вслух и мысленно.
Дракон — это самое сильное священное животное. Самое могущественное, благородное и почитаемое всеми. И именно он мой ученик!
Великолепное убранство главного зала секты сияло в свете тысячи бумажных фонариков, плавно покачивающихся под высоким потолком.
В центре зала стоял длинный стол, украшенный цветами лотоса и пионами. На нем возвышались горы изысканных праздничных яств, источавших ароматы специй и жареного мяса. Каждое из них содержало духовную силу. Здесь были и хрустящие утки с золотистой корочкой, и сочные плоды драконьего дерева, и ароматные блюда из морских деликатесов, привезенные из дальних земель. Все это было не просто едой, а истинным произведением искусства, созданным лучшими поварами секты.
Ребенок с удовольствием сметал все, что попадалось ему на глаза, а я, подперев голову, радостно наблюдала, как мой маленький дракон отъедался.
Великие мастера, одетые в роскошные ханьфу, сидели на возвышенных местах и обсуждали наше будущее обучение.
— Сяо Цзинхуй должен учиться у нас!
— Нет, у нас!
Устав от их бессмысленных перепалок, я наконец взяла слово.
— А-Лун сам волен выбирать свой путь. Он будет обучаться у праведных культиваторов, демонических мастеров и у священных животных. Что мой ученик в итоге выберет — решать ему, — заботливо вытерла я его щеку от крошек. — Хоть дракону и нет смысла учиться у яо, я буду.
Так никто не будет обижен, и все будут в плюсе.
Во время банкета я составила план будущих тренировок, определила учителей, а также придумала первое задание для моего особенного ученика.
— Твоя первая задача — узнать, что означает Путь Жадности Жизней твоего учителя. Ты можешь найти всю информацию в библиотеке, наблюдать, исследовать, а также задавать вопросы членам секты… Но никто не скажет тебе ответ прямо. Ты должен разузнать это самостоятельно. Чем быстрее ты это сделаешь, тем больше награда тебя ожидает.