Шрифт:
— Убедись, что внизу кто-то есть, пока меня нет. Я хочу, чтобы Блейк была под защитой на случай, если что-то пойдет не так с моей стороны и ребята Максима предпримут ответные действия.
— Они не смогут проникнуть в пентхаус снаружи, Неро. Она в безопасности.
— Если они пройдут через охрану здания, то смогут добраться до нашего этажа. — Я не хочу, чтобы кто-то приходил сюда, стучал во входную дверь и пугал Блейк до смерти. — Пришли машину.
— Хорошо. Я пришлю подкрепление на всякий случай. Они будут там через пятнадцать.
— Хорошо.
Звенит звонок.
— Они здесь, — говорю я.
— Мы будем внимательно следить за всем.
— Мне нужно идти. Я позвоню или напишу, как только смогу.
— Удачи.
По ту сторону входной двери я вижу Гариных, одетых в свои воскресные наряды.
Максим улыбается. Я улыбаюсь. Ни одна из наших улыбок не достигает глаз.
— Заходите, — говорю я спокойно, как будто все это, блядь, совершенно нормально. — Чем обязан?
— Нам нужно кое-что обсудить.
Взгляд Максима не отрывается от меня, когда он заходит внутрь. Екатерина входит следом за ним. Судя по хмурому выражению лица, она не в восторге от своего присутствия. Я не понимаю, зачем он привел ее, если берет меня к пахану. Зачем ему понадобилось, чтобы она сопровождала нас?
Это как-то нехорошо пахнет.
— Не возражаете, если мы присядем? — спрашивает Максим.
— Идите за мной.
Я веду их к дивану в гостиной, как раз когда Блейк входит с другой стороны комнаты. Она надела толстовку с капюшоном, вероятно, чтобы лучше спрятать пистолет, который должен быть где-то при ней.
Наши взгляды встречаются. Может быть, мне следовало сказать ей, чтобы она оставалась в своей комнате, пока мы не уйдем, но уже слишком поздно для этого. Мне просто нужно как можно скорее увезти отсюда Максима и Екатерину.
— Может, мне сделать кофе? — спрашивает Блейк.
Максим натянуто улыбается ей. — Не сейчас. Почему бы нам всем не присесть?
Меня передергивает от того, что он ведет себя так, будто это место принадлежит ему, но я держу рот на замке.
Блейк присаживается рядом со мной, и я притягиваю ее к своей груди, а затем просовываю руку под ее толстовку и беру пистолет, который она прячет в поясе на спине. Осторожно я заправляю его за спину.
— Пахан согласился на встречу.
Адреналин бурлит в моих венах. Они купились на нашу историю. Она сработала.
Максим достает из нагрудного кармана серебряный портсигар. — Не возражаете, если я закурю?
Мне хочется зарычать на него, что да, я чертовски против, но я сдерживаю себя. Скоро у меня будет шанс дать ему все, что он заслуживает. — Давай. Когда он хочет встретиться?
Он затягивается сигаретой и роется в кармане в поисках зажигалки. — Прямо сейчас.
— Тогда не стоит заставлять его ждать.
Он прикуривает сигарету и делает несколько затяжек, как будто у него есть все время в мире. Рядом с ним на диване сидит Екатерина, странно тихая, но настороженная.
— Вы знаете господина, который живет в пентхаусе под вашим домом? — спрашивает Максим.
О чем это он сейчас говорит?
— Нет.
— Господин Бенуа. Он коллекционер произведений искусства. Заработал свои деньги, сделав несколько очень умных ставок пару десятилетий назад. — Максим выдыхает и ухмыляется мне сквозь дым. — Ты не знал, что все эти годы завтракал над Моне?
— Я мог бы срать над Пикассо, если бы меня это волновало. Я не вижу смысла во всем этом.
Ухмылка Максима расширяется.
— Мистеру Бенуа шестьдесят два года. Все эти годы он поддерживал себя в достаточно приличной форме, но, боюсь, со зрением уже ничего нельзя сделать. Он полностью ослеп. Представьте себе трагедию — владеть всем этим фантастическим искусством и не иметь возможности им наслаждаться.
— Максим, — выдавил я из себя, терпение мое иссякло.
— Вы уверены, что не видели его? Он всегда носит эти огромные темные очки и кепку. Я познакомился с ним сразу после того, как мы вчетвером столкнулись на том гала-концерте. Я вел переговоры о продаже его коллекции Пахану. Когда на прошлой неделе я сказал ему, что мы увеличим наше предложение на десять процентов, если он нам чем-то поможет, он с радостью согласился.
Я слушаю его с растущей опаской, моя рука крепко держится за бедро Блейка.
Максим наклоняется вперед. — Мистер Бенуа и пахан примерно одного роста и телосложения. Вчера утром господин Бенуа вышел из своего пентхауса позавтракать, но вернулся именно Пахан, переодетый в его одежду.
У меня пересохло во рту. Блейк застыла рядом со мной.
Максим пришел не для того, чтобы отвести меня к главе Бостонской Братвы.
Он привел его ко мне.
— Зачем все это? — спрашиваю я, хотя уже знаю ответ. Пахан знает, что за ним охотятся, и поэтому придумал план, как добраться до меня незамеченным.