Вход/Регистрация
Тайна исчезнувшей колонии
вернуться

Хараборкина Ольга

Шрифт:

— Её боятся, — заключил я.

— Торговые компании давно знают о ламии. Существует негласный договор — переселенцы не лезут в джунгли, На’аши их не трогает. Насколько мне известно, ламия очень стара, поговаривают, что она видела Катаклизмы.

— Вы здесь из-за нее? — внимательно наблюдая за магом, спросил я.

— Частично, — спокойно ответил тот. — Мне, как и другим магам, хотелось бы приоткрыть историю создания этого мира, но я понимаю, что разговор с этой дамой может не удаться.

— Ламия не способна на общение на привычном нам языке, — настала очередь мистера Мортона вмешаться в разговор. — У нее во рту раздвоенный язык, как у змеи, и измененные голосовые связки.

— Он прав. Но есть одна возможность…

— И кого Вы скормите ей? Одного из своих магов? — саркастично спросил мистер Мортон.

— Да хоть Вас, Брайс. Вы на редкость болтливы нынче, — задумчиво проговорил лорд Оукман. — Но я шел сюда не спорить с Вами, а лично предупредить мистера Хейга о вызовах.

— Каких еще вызовах? — на мгновение я даже растерялся. Несколько часов назад мы пережили нападение, а маги никак не успокоятся. Что у них в головах? Нет бы отдохнуть, восстановиться перед дорогой, нет они хотят дуэлей.

— Круг чести Вас ждет, мистер Хейг, — почему-то улыбка лорда Оукмана напомнила мне оскал акулы.

— Что на это скажет мистер Рамзи? — сухо спросил я, не теряя надежды на мирное урегулирование ситуации. Нам отправляться в путь к подножию через пару дней, а они хотят устроить представление.

— Я уже обсудил с ним этот вопрос. В ближайшее время нападения не ожидается, поэтому он разрешил удовлетворить право проводников на защиту чести и достоинства почившего мистера Лесли, — чем больше лорд Оукман говорил, тем ярче становилась его улыбка. Он получал удовольствием от моего растерянного вида и нежелания участвовать в собственной смерти. — Не бойтесь, мистер Хейг, я запрещу использовать магию. Либо кровавый спорт, либо вульгарный мордобой, что сами выберете, — успокоил он меня. — Что же Вы молчите?

— Я так растроган, что даже потерял дар речи, — с трудом процедил в ответ, стараясь унять злость, которая захлестнула меня. По сути эти дурацкие бои никому не нужны, но начальство хочет развлечь народ, как магов, так и обычных людей, чтобы снять напряжение.

— Понимаю, — покивал головой Его сиятельство. — Не многим я оказываю такую поддержку.

— Польщен, — почти по буквам выдавил я, в уме убивая лорда Оукмана различными способами.

— А-ха-ха, — мистер Мортон не выдержал и рассмеялся вслух. — Ах, молодой человек, у меня есть сигнальные колокольчики на некоторых ловушках, я могу Вам одолжить их. Прицепите на пробковый шлем, чтобы звенеть. Чем не колпак шута?

— Спасибо, мистер Мортон, — я вновь наклонился над ведром воды, в котором плавала рубашка. Резко вытащил ее и стал отжимать. Мысленно представляя, что вместо ткани у меня в пальцах чьи-то шеи. Пока разговаривал с Брайсом забыл, что устроил стирку.

— Не принимайте близко к сердцу мои слова, мистер Хейг, — примирительно произнес ученый. — К моим годам научитесь смотреть на жизнь иначе, и подобные замечания для Вас будут не более чем слова.

— В сложившейся ситуации прожить столько — это будет подвиг, — холодно бросил я и стряхнул рубашку, слегка задев брызгами двух моих собеседников.

Лорд Оукман скривился и демонстративно провел ладонью по лицу, вытирая капли. Сам виноват — не нужно было лезть ко мне. Ведь не поленился прийти и поиздеваться.

— Вы же герой, мистер Хейг! Думаю, осилите подвиг, — ровно произнес маг и, не прощаясь, удалился.

— Зря Вы так, Эйдан, — по-отечески укорил меня Брайс. — Лорд Оукман человек гордый и резкий. Он, конечно, слово сдержит и Вы будете сражаться на клинках или кулаках, но ведь он может и отвернуться, когда ваш противник захочет нарушить правило.

— Он может сделать это в любом случае, мистер Мортон. Лучше скажите, что он имел в виду, когда говорил про возможность поговорить с ламией, — уточнил я.

— Это не секрет. Если ламия выпьет кровь мужчина, то может обрести ноги и речь, — объяснил биолог. — Я же говорил, что подобные вещи мерзость. Если бы поток наполнял мир, не разрушая его, то мы жили бы иначе.

— Куда бы тогда делась Пустота? — спросил я очевидную вещь, ведь ничего не исчезает бесследно.

— Пустота нам была навязана. Мир без магии — это злой эксперимент над всем живым в нем. В подобном месте невозможно существовать, потому что его природа искажена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: