Вход/Регистрация
Дуэт с Герцогом Сиреной
вернуться

Кова Элис

Шрифт:

Я никогда больше не думала о замужестве. Мне казалось, что это мне не подходит. Долгое время я полностью верила Чарльзу, когда он говорил, что меня трудно любить и трудно быть рядом. Но теперь я знаю, что он ошибался. Он был грустным и горьким человеком, которому отчаянно требовался контроль над собой после того, как его жизнь перевернулась из-за гибели его семьи, и я больше не завишу от его жестокого катарсиса.

Илрит любил меня достаточно сильно, чтобы предстать за меня перед старым богом. Он пришел буквально на край земли, чтобы просить за меня. О такой любви я только мечтала и давно уже списала ее со счетов. Но вот он рядом со мной, борется со мной и за меня. Он мужчина из плоти, крови и добродетели, который хочет меня больше всех на свете, а я хочу его в равной степени.

Но если бы нам удалось выкрасть время, достаточное для совместного будущего, смогла бы я дать ему то, в чем он нуждается? Даже если ярость Лорда Крокана будет подавлена, ему все равно нужны жена и наследник. Он должен возглавить свое герцогство, и Илрит заслуживает герцогиню, которая будет радоваться этим обязанностям вместе с ним.

Все это не про меня. Больше нет. Возможно, никогда. Так что же остается нам? Наша любовь совершенна, но обречена, что бы ни случилось со старыми богами?

У меня нет ответов… но, возможно, часть того, за что мы боремся, — это возможность узнать это. Право задавать вопросы самим себе и искать свой собственный путь. Каким бы он ни был.

Наконец-то мы добрались до лодки на расплавленной реке. Течение уходит в сторону от Бездны, что я воспринимаю как хороший знак. Я помогаю Кевхану забраться в лодку, а затем делаю знак Илрит.

— Я пойду последним, — говорит Илрит.

— Приказ капитана, — настаиваю я.

— Но…

— Я бы не стал оспаривать приказ Виктории, когда речь идет о судне, — вмешивается Кевхан.

Я ухмыляюсь Илриту и наклоняю голову в сторону лодки.

— Он прав, знаешь ли. К тому же я единственная из нас, кто действительно способен ориентироваться в Бездне.

Илрит усмехается и забирается внутрь, переваливаясь через борт. Он сидит на краю, его хвост изогнут и закручен вдоль корпуса. Он все еще двигается странным парящим, почти плавающим способом. Он улыбается мне.

— Очень хорошо, тогда веди.

— С удовольствием. — Во мне есть врожденная тяга. Я отталкиваю маленькую лодку от берега и иду в лаву, догоняя ее и прыгая в воду.

— Вы оба… говорите? — Кевхан выглядит в равной степени неуверенным и искренне взволнованным этой идеей.

— Да, — подтверждаю я.

— Как? Я ничего не слышу.

— Мы говорим мысленно… — Я вкратце объясняю ему суть телепатической связи, пытаясь дать более точную информацию, чем та, которую я получил вначале.

Он хмыкает, сосредоточенно нахмурив брови.

— Вот так? — спрашивает он и ртом, и мысленно.

Слова практически кричат. Боже, неужели я так говорила, когда только прибыла? Неудивительно, что Илрит и его семья поначалу так напрягались, разговаривая со мной. Голова раскалывается от внезапного шума. Он бы оповестил половину Вечного Моря о нашем присутствии, если бы мы уже поднялись из Бездны.

— Более или менее. — Я пытаюсь превратить свою гримасу от резкого звука в ободряющую улыбку. — Продолжайте работать над этим, пока мы уезжаем отсюда. Но вот это поможет. — Я снимаю ожерелье со своего горла и надеваю ракушку ему на шею.

— Хорошая мысль, чтобы защитить его до нашего возвращения, — хвалит Илрит. Мне приятно, что он не расстроился из-за того, что я передала ему ракушку.

— Я так и думала, — отвечаю я, сосредоточившись только на нем. Кевхан никак не реагирует на эту мысль. Я действительно научилась держать свои мысли при себе, и мои коммуникации сосредоточены — ракушка больше не нужна.

— Спасибо, — говорит Кевхан, поджав губы, чтобы они не двигались. Я борюсь с собственной улыбкой. Его глаза переходят на Илрит. — Он меня слышит? — Илрит никак не реагирует. — Ха! — Кевхан, похоже, весьма доволен своим открытием. И его громкость уже гораздо более терпима.

Я начинаю грести, давая ему возможность проверить эту новую способность вместе со мной и Илритом. Мы говорим о Вечном Море и сирене, о Дереве Жизни, быстро в общих чертах рассказывая о наших обстоятельствах. Кевхан быстро овладевает телепатией. Хотя я могу предположить, что человек, так или иначе связанный с фейри, быстро адаптируется к миру Мидскейпа.

Когда в разговоре наступает затишье, я прошу Илрита рассказать о текущих обстоятельствах, а не о событиях, которые привели нас сюда.

— Что нас ждет по возвращении?

— Ничего хорошего, — мрачно отвечает он. — Моря стали еще хуже. Другие герцогства начали ополчаться против меня, обвиняя в том, что я подверг Вечное Море такой участи, выбрав в качестве жертвы человека.

Я фыркнула. Они и не подозревают, что этот человек — их лучший шанс на прочный мир. Илрит, похоже, уловил мои мысли без моих слов, потому что он слегка ухмыльнулся. Мы обмениваемся взглядами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: