Вход/Регистрация
Графиня – служанка
вернуться

Стрелецкая Екатерина

Шрифт:

Ещё в первый день я заметила, что нескольких книг на полках не хватает — это было заметно чуть завалившимся вбок соседним и следам пыли. Всего отсутствовало шесть томов, пять из которых потом обнаружила на столике у кресла, а вот шестой нигде не было. Ни в спальне, ни в гостиной. Эйден взял её с собой? Может, там как раз нужная мне информация про подчиняющие артефакты? С другой стороны, когда Эйден рассказывал про артефакты, пока я приходила в себя после разрыва привязки, у меня создалось впечатление, что он знает если не всё о различных артефактах, то очень многое. Я попыталась найти сведения об артефактах, которые могли бы оказывать влияние на Источники, но справочников было слишком много. Не имея должного образования, копаться в них можно было до конца жизни, вычленяя нужные разделы, ведь специальных терминов не знала, а какого-нибудь вводного учебника в библиотеке не нашла. И всё-таки отсутствующая книга меня волновала не менее, чем задержавшийся в «служебной командировке» Эйден. Как оказалось потом — не зря.

Глава 55. Изменник короны

Эйден появился на пороге дома к исходу третьей недели. Всклокоченный и запылённый настолько, что хотелось достать выбивалку для ковров и воспользоваться ею почти по прямому назначению. Быстро поздоровавшись, он промчался мимо меня сразу на второй этаж с такой скоростью, словно за ним бесы гнались. Когда наверху хлопнула дверь спальни, я едва успела пожарить яичницу.Тут не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться: что-то произошло. Ещё ни разу я не видела Эйдена таким суетящимся, даже в самых напряжённых ситуациях, он сохранял хладнокровие, позволяя себе проявить лишь тень беспокойства. Лезть с расспросами, да и вообще выйти из кухни не решилась. Но не из-за того, чтобы не попасть под горячую руку, а потому, что по себе знала: стоит кому-то отвлечь в такой ситуации и можно что-то забыть или упустить из виду нечто важное. Сколько времени прошло, как Эйден поднялся наверх? Минут пять-шесть? Не думаю, что больше. И вот он уже стоит на пороге кухни, не только переодевшись, но и явно только что из ванной комнаты, судя по влажным волосам. Даже странно, что не высушил их до конца с помощью магии. Впрочем, выглядел он сейчас чуть лучше, чем когда вытащила из него стилет.

— Завтракать будете?

Эйден ненадолго ушёл в себя, словно сверяясь с каким-то внутренним хронометром, а затем кивнул:

— Пара минут ничего уже не изменит. Давай.

Яичница, две котлеты и солодовая булочка были проглочены столь поспешно, что я забеспокоилась, как бы он не подавился. Хорошо, что чай заварить сразу догадалась.

Резко поднявшись из-за стола, Эйден шагнул ко мне и, обхватив ладонями за плечи, торопливо заговорил:

— Мне нужно срочно во дворец. Что бы ни произошло, Лара, не пугайся. Береги себя.

Я даже пикнуть не успела, как он коснулся губами моего лба, а затем стремительно покинул кухню. Входную дверь захлопнул уже порыв ветра. Всё произошло настолько быстро, что пришлось ущипнуть себя за руку, чтобы проверить, не пригрезилось ли, а пустая тарелка на столе лишь дополнительно подтвердила реальность произошедшего. Чтобы хоть как-то отойти от шока, я принялась мыть посуду вручную. Хотела бы я знать, что конкретно имел в виду Эйден, предупреждая меня перед уходом. Впрочем, долго гадать не пришлось: примерно через четверть часа входная дверь содрогнулась от мощного стука. Мне даже не пришлось прислушиваться к крикам, доносящимся с улицы, чтобы понять, кто там требует впустить себя в дом. Вытирая руки о полотенце, висящее на плече, я одёрнула юбку и пошла навстречу неприятностям. Вряд ли инквизиторы чисто случайно прогуливались мимо и решили внезапно просто заглянуть на пироги. Если я и ожидала увидеть нескольких человек, то никак не целый отряд из пятнадцати!

— Доброе утро. Господина Морлея сейчас дома нет. Он предупредил, что отбыл во дворец.

— Мы знаем. Отбыл, да не прибыл. Сегодня домой он точно не вернётся, — ухмыльнулся стоящий передо мной господин лет шестидесяти на вид, в дорогом сюртуке. — Если вообще вернётся...

У меня внутри всё оборвалось: что же такого натворил Эйден, что имею «счастье» лицезреть этих господ на пороге? Если бы случилось что-то серьёзное, то вряд ли он стал заскакивать домой, а то и вовсе сразу бы ударился в бега, если всё плохо. Затаился на время, чтобы разобраться в ситуации, а потом начал действовать. Пусть я знаю его не так много времени, но была уверена, что его вины нет. Он из таких людей, которые ещё помнят такие слова как «совесть» и «честь», когда речь идёт о служебном долге. Если Эйденом заинтересовалась инквизиция, то и меня прихватят заодно, следовательно, терять мне нечего: и так «огребу за компанию». Попробовать прикинуться дурочкой и получить хотя бы какую-нибудь информацию? Все эти мысли пронеслись в голове быстрее, чем Эйден недавно бегал по дому.

— Господин Морлей приказал никого не впускать в его отсутствие, — я рассеянно моргнула несколько раз.

— Господин Морлей арестован и находится в тюрьме инквизиции. У нас приказ на обыск его дома. С дороги! — рявкнул тот самый господин, буквально откидывая меня в сторону вместе с дверью, за ручку которой я держалась. Хорошо, что об стену дубовым полотном не размазало. Инквизиторы хищной вороньей стайкой разлетелись по дому.

— Наверху всё заперто! — крикнул свесившийся через перила инквизитор.

— Открывай! — приказал господин, не спускавший с меня цепкого взгляда с самого начала.

Зато я окончательно убедилась, что никакого приказа на обыск у них нет, иначе защита сразу была бы деактивирована, а двери вынесены вместе с косяками. Спасибо деду Гонро и его рассказы и что как-то показал издалека, как выглядит инквизиторская мантия.

Нервно теребя юбку, я крутила головой по сторонам, вроде как отвлекаясь на снующих инквизиторов:

— Но что я скажу господину Морлею? Как могу ослушаться его приказа?

Господин гадко усмехнулся, от чего ещё больше стал похож на хищного ворона с проседью:

— Старший Хранитель Королевского Хранилища Артефактов Доджер Бриз. Эйден Морлей — изменник короны, поэтому мы имеем право разнести всё тут согласно закону!

Довольный произведённым на меня эффектом, он толкнул меня в спину в направлении лестницы. Я молча распахнула дверь в спальню и отступила в сторону.

— Другие тоже! — приказал Бриз, наблюдая, как инквизиторы достали какие-то жетоны, вспыхнувшие ярким светом, начинающим пульсировать, стоило им навести на какой-нибудь предмет, напитанный магией. Вроде того камня, который кидал в ванную Эйден, когда я мылась. Футляры, сами камни и даже подставка с крутящимися часами полетели на кровать. Ещё когда поднималась на лестнице, я почувствовала, как между лопаток засвербело, а сейчас это чувство усилилось многократно. Поэтому я мысленно повторяла друг за другом несколько фраз: что вы ищите? Что вам нужно? Зачем всё крушить? Сама накрутила себя до такой степени, что потряхивать начало, но давление немного начало спадать, хотя и не исчезло окончательно. После того как были открыты все двери на втором этаже, включая подсобку и крохотный чуланчик, Бриз приказал мне спуститься вниз и ждать там. Я ушла в гостиную и замерла возле камина, прислушиваясь к звукам распахиваемых шкафов и переворачиваемых тумбочек. Приставленный ко мне инквизитор продолжал сверлить взглядом, реагируя на каждое движение, даже если просто переминалась с ноги на ногу, как только становилось невмоготу стоять без движения. Хорошо, что все последствия снятия привязки, заклятия и голодовки окончательно канули в небытие, иначе валяться мне тут бездыханной тушкой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: