Вход/Регистрация
Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу
вернуться

Дельвейс Вера

Шрифт:

Когда часы пробили полночь, свадебное пиршество закончилось торжественной речью мамы и пожеланиями гостей. Я выпила ещё амброзии и почти не слушала, кто и что сказал. Потом пересмотрю запись свадьбы, а что её записывали, я не сомневалась. В руках у отца и Келли пару раз мелькали серебряные медальоны с открытыми крышками.

— Пойдём в спальню, принцесса. Выпила ты, конечно, многовато, как бы не заснула у меня на руках, — Ярвенн с усмешкой отставил свой бокал.

— Не засну, — весело и непринуждённо пообещала я, оборачиваясь феей. Яр приподнял брови, когда я села к нему на ладонь, трепеща золотыми крылышками. Он и так был весь в ритуальной пыльце, а я добавила своей!

— Надеюсь, потом ты примешь человеческую форму, Риа? — В голосе Ярвенна прозвучала толика беспокойства, и я не отказала себе в том, чтобы подразнить его:

— Кто знает, кто знает… Амброзии-то и правда было много.

Но всего лишь четверть часа спустя Ярвенн имел удовольствие убедиться, что это не так! И наша первая брачная ночь прошла, как мечталось. Правда, её, к счастью, никто не записывал…

Эпилог

Пять лет спустя

— Ты уверена, что ребёнок появится на свет именно сегодня?

Обычно арфа будила меня в семь. Но этим утром я вскочила, когда за окном было ещё темно, и шёл снег, белоснежными хлопьями опускаясь на землю. Растолкав Ярвенна, я сообщила ему, что надо обязательно проведать драконье яйцо. Моё чутьё буквально кричало, что наш малыш — или малышка — вот-вот пробьёт скорлупу.

— Скорее, скорее посмотрим, — торопила я. Одевшись и нацарапав пару строчек послания в Замок-Артефакт, мы вышли за дверь.

Нейса спала, и я решила её не будить. После свадьбы старая фея вместе со мной переехала в дом на границе с Арифанией, чтобы помогать по хозяйству, и прихватила с собой ещё двух служанок. Сейчас они тоже мирно почивали.

— Жаль, что в Золотую Скалу нельзя отправить письмо напрямую, — вздохнула я, прикрыв голову от снега капюшоном накидки. — Если всё так, как я думаю, то мама, Линлейт и другие феи быстро прилететь не успеют. Хорошо хоть Келли сейчас в гостях у отца, а не в замке Ифаль…

Сестра несколько месяцев тому назад вышла замуж за Тьермунда, с которым у неё появилась нить истинной любви. Несмотря на то, что внешне он был полной противоположностью моему отцу, Тьер сумел покорить Келли большой любовью к книгам и игре в тейрок. Не говоря уж о том, что он безмерно восхищался моей сестрой. А род Ифаль, и в особенности Сигвара, сочли за честь, что принцесса Келлиэль войдёт в их семью.

— Главное, чтобы с ребёнком всё было хорошо, — Яр волновался не меньше моего, но старался этого не показывать. — А там уж и прилетят, и налюбуются вволю.

Яму с хворостом, традиционно прикрывавшим драконье яйцо, окружал прочный купол фейской магии. Он давал защиту и грел землю. Даже снег не ложился на этот купол, а сразу таял, едва приблизившись к сияющей поверхности.

— Вроде ничего не изменилось, — Ярвенн подошёл ближе, и я следом за ним. — Ты видишь что-нибудь подозрительное, Риа?

В небе уже начинало светлеть, но я на всякий случай зажгла огоньки, прежде чем вглядеться в кучу хвороста.

— Нет. Давай подождём.

Завернувшись в накидку, я прижалась к мужу, и мы стояли так, наблюдая за тем, как зимнее утро вступает в свои права. Леса вокруг были полностью укрыты искрящимся снегом. Ближайшие дни обещали сугробы по колено, весёлые игры в снежки для ребятишек Эйпри, куда мы часто летали, и первокурсников академии, куда тоже было рукой подать.

— Похоже, и Замок-Артефакт по утрам не спит, — усмехнулся Ярвенн, заметив, как и я, двух белых драконов в небе. Они стремительно приближались, размахивая крыльями.

Но моё внимание тут же отвлеклось на странно мерцающий купол. Я живо отстранилась от Ярвенна, шагнула вперёд, и фейская магия пропустила меня. Хворост шевелился, он совершенно точно шевелился! И, убрав часть его, я замерла. Яйцо, которое мы оставили белым, успело покрыться золотыми чешуйками! Что это могло означать?!

— Ого! — развеселившись, Яр тоже нырнул под купол. — Фейское волшебство покрасило скорлупу?

Я вытерла лоб. Здесь, под куполом, сразу стало намного теплее. Или это я так волновалась.

— Сама не понимаю, что происходит! Ой, ты только посмотри, яйцо дрожит, и по нему бегут трещины! Я была права!

Ярвенн убрал оставшийся хворост. И медленно-медленно, как в волшебном сне, яйцо раскололось на две части. Внутри сидел ребёнок. Мальчик.

И смотрел на нас чудесными глазами цвета лазурного неба. Маленькое тельце с первыми, ещё неразвитыми драконьими крылышками, нежно-розовыми, словно заря, было то здесь, то там покрыто редкими золотистыми чешуйками.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: