Вход/Регистрация
Алу: так плачет ветер
вернуться

Фэй Кира

Шрифт:

— Ну же, вы заставляете нас скучать своей нерасторопностью, — насмешливая снисходительность пронизывала его тон, я нахмурилась от такой откровенной провокации, которая, однако, принесла результат.

Клара с детства ненавидела, когда над ней смеются. И, похоже, напряжение всех последних дней, усталость и раздражение, страх и сомнения нашли себе выход. Вмиг лицо даксарры поплыло и приняло очертания волчьей морды. Не до конца сформировавшейся, и оттого выглядящей жутко. Частичное обращение, как показал магистр, вообще вызывало неприятные чувства и первобытный страх. К тому же Клара слегла огрызнулась на канема, что вызвало у него фырканье, а вся аудитория издала звуки разной степени удивления.

— Такая неистовая ярость в такой хрупкой даксарре, — это отнюдь не звучало как комплимент. Слишком многозначительно, с явным подтекстом он произнес эти слова. — О, как обманчив вид и как порой удивляет сущность, — на этом философствования магистра завершились. Ошеломлённая Клара после его кивка вернулась на своё место.

— Занятие окончено. К следующему вы должны выучить первые две главы из учебника по основам трансформации, представленного в списке литературы. Свободны, — и не дожидаясь вопросов или пока обучающиеся начнут покидать аудиторию, он стремительно ушёл.

Вслед магистру тут же посыпались раздражённые и язвительные комментарии. Я не знала, что думать. Безусловно, он выдающийся маг, раз его пригласили работать в академию, но судя по реакции окружающих, это его первый год здесь. Манера его преподавания резка, упорядочена, он не терпел возражений, но в то же время объяснял доходчиво и чётко.

— Вы в порядке? — поинтересовалась я у Клары, когда мы направились к выходу.

— Он ведь назвал меня монстром? — на грани слышимости произнесла она, и мне осталось лишь вздохнуть.

— Вы знаете, что это не так. Времена, когда зверь управлял оборотнями, давно прошли. Сейчас это лишь другой сосуд, другое тело, вмещающее всё то же сознание.

— Частичная трансформация — это жутко, — покачала головой даксарра. — К такому надо привыкнуть, ты словно… — она осеклась, поймав мой взгляд. Кажется, мне не удалось скрыть за маской равнодушия распространяющуюся по лицу удушающую тоску.

Ещё никогда я не мечтала обращаться так, как сегодня. Ни в дни, когда меня закидывали камнями или игнорировали в играх, ни в дни, когда дакс Георг скользил по мне равнодушным и отсутствующим взглядом. Но сегодня я поняла, как много упускаю и сколько всего проходит мимо меня. Да, мне придётся это записывать и учить, потому что так сказал магистр, но это станет большим испытанием. Внутри меня бушевала буря. И причиной тому были упущенные возможности и беспомощность. Ведь как бы я ни старалась, ничего не изменить.

— Извини меня, — тихо проговорила Клара, обхватив моё запястье.

— Это лишнее, — слишком холодно отозвалась я, но так было нужно. Так было нужно мне.

***

Сидя у себя в башне перед разгорающимся камином, Магнум думал о том, насколько же пребывание в академии утомительно. Начиная с мэтрис Тайр, которая всеми мыслимыми и немыслимыми способами пыталась выжать из него как можно больше, и заканчивая колкими взглядами окружающих. И если от последнего он мог отмахнуться как от назойливой мухи, то с директрисой такое поведение не срабатывало. Поэтому, когда она предложила ему поучаствовать в организации нового учебного процесса, он только и сказал:

— А почему бы вам просто не обменяться опытом с человеческой академией магии, мэтрис? — и не ожидал, что она так загорится этой идеей. Но это отчасти было ему на руку. Все необходимые сведения они получат уже в Кастелло Марэ, а он сможет спокойно заниматься своим проектом.

— Какая чудесная идея, — отозвалась директриса и взгляд её стал тяжелым, она полностью ушла в свои мысли. — Организуем там зимнюю практику.

— Практику? — скучающе уточнил Магнум, хотя слово резануло уши. Уж чего никогда не было в Монтэм Сильва, так это упора на необходимую любому магу практику. На своем пути ему приходилось сталкиваться с выпускниками этой академии, посещавшими Игравию. Их потенциал никогда не был реализован в полной мере.

— Практику. И вы её организуете. Вы же раньше преподавали в Кастелло Марэ, думаю, у вас достаточно связей, — в голос мэтрис Тайр проскользнуло ехидство. Она была очень довольна собой.

Дальновидность и ум директрисы очень удивили Магнума. Но по большей части он чувствовал раздражение, потому что все её идеи так или иначе касались его. Начиная с приглашения работать здесь и заканчивая организацией практики. А значит, что для налаживания сотрудничества с мэтром Абингтоном у него оставалось не так много свободного времени. А Магнуму не хотелось бы долго задерживаться в академии.

Но пока он с раздражением вернулся к организации так называемой практики или обмена опытом. Одна польза — директриса всё же недвусмысленно дала понять, что если у него получится, то мэтр Абингтон с её подачи уже легче расстанется со всеми своими секретами. Только это его и подкупило.

Для того, чтобы стать мэтром, ему необходимо дописать свой труд по зельям, а без знаний Абингтона его сочинение не было бы идеальным. Однако больше всего Магнум хотел обсудить с ним совсем другое. То самое зелье, которое не давало ему покоя, с тех пор как он узнал о его существовании. Но пока старик лишь дразнил его, когда удовлетворённым взглядом пробежался по наработкам и, бросив, что он идёт в нужном направлении, удалился. Как будто Магнум сам этого не знал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: