Шрифт:
— Он был весьма агрессивен, — прервала Агата поток его мыслей. — Ему очень нужна эта чаша.
Ньюман глубоко вдохнул, усмиряя горячий гнев. Хотелось разрушить что-нибудь.
Открыв глаза, он быстро оглядел стол, схватил чистый лист и методично разорвал его, представляя на месте бумаги Вильямса.
Помогло.
Ярость слегка усмирилась, но Аластер знал, что она лишь затаилась в уголке его души, готовая в любой момент снова вспыхнуть.
— Как ты думаешь, зачем она ему? — поинтересовался Аластер, расслабляясь в кресле.
Агата проследила за ним и улыбнулась. Казалось, она понимала, с чем ему пришлось только что бороться, и дала понять, что очень горда его победой над собственными эмоциями.
— Не имею представления, но предполагаю, что он хочет что-то очистить.
Аластер некоторое время сидел, а затем встал.
— Полагаю, пришло время взять ордер на обыск.
— Тебе его выдадут? — спросила Агата и тоже встала.
— Вот и посмотрим, — Аластер усмехнулся.
Через некоторое время они оба стояли в кабинете Николаса Грейса.
— Ты уверен? — сурово спросил мужчина, переводя взгляд с Аластера на Агату и обратно.
— Я должен убедиться. — Ньюман стоял на своем.
Грейс несколько раз стукнул пером по столу, оставляя на нем несколько чернильных клякс, а потом отрывисто кивнул.
— Отлично. Будем надеяться, что тебе повезет.
Глава 25
Особняк, к которому они прибыли, выглядел весьма внушительно. И не скажешь, что Вильямс отказался от богатства. Ньюман помнил, как некоторые из свидетелей утверждали, что этот человек презирает аристократию и тяготеет к простому народу.
Окинув взглядом ворота и колонны возле крыльца, Аластер уничижительно фыркнул. Некоторым людям необходимо приобрести новые глаза!
Дверь открыл чопорный слуга.
— Добрый день, — поздоровался он, даже не думая пускать их внутрь. — Мой господин сейчас отдыхает.
Аластер взглянул на небо.
— В такой час? Разбудите его. Скажите, что к нему пришли из управления.
После этого он вытащил бумагу, которую передал ему Грейс, и протянул слуге.
Тот глянул на Ньюмана неприязненно, но бумагу взял. Через некоторое время он вернул ордер и открыл двери чуть шире.
— Прошу вас, проходите, — произнес слуга. Стоило Аластеру с Агатой войти, как он закрыл за ними дверь.
Агата ощутила, как у нее мурашки по телу побежали, когда клацнула задвижка на двери.
Мужчина провел их в гостиную, где предложил чаю и легких закусок. Получив отказ, он поклонился и ушел.
Агата огляделась. Гостиная, куда их привели, выглядела странно. Создавалось впечатление, что ее обустроили так, чтобы любая женщина могла здесь расслабиться и хорошо провести время. Об этом кричало все, начиная с нескольких ваз, наполненных цветами, заканчивая мягкими подушками, обтянутыми приятной на ощупь тканью. И запах… Пахло очень приятно. Расслабляюще.
Дверь в гостиную открылась, и вошел нужный им человек. Он не выглядел сонным.
— Добрый день, — поздоровался Вильямс и присел напротив. — Мой слуга сказал, что у вас есть ордер на обыск. На каком основании вы хотите обыскать мой дом?
— Вы отказываете нам в этом? — агрессивней, чем следовало, спросил Аластер.
— Почему же, просто хочу знать причину, — усмехнулся Вильямс, развалившись в кресле. Казалось, злость Ньюмана доставляла ему удовольствие.
Ньюман и сам это понял, поэтому силой заставил себя расслабиться.
— Основание — подозрение в убийстве.
Вильямс не испугался. Он лишь удивленно вскинул брови и закинул ногу на ногу.
— Интересно, — пробормотал он тихо. — И почему…
— Вы решили отказать нам в осмотре? — перебил его Ньюман. Он не собирался объяснять этому человеку, почему именно его подозревают.
Некоторое время Вильямс молчал, а затем устало вздохнул.
— Прошу вас, дом полностью в вашем распоряжении. Любая дверь будет открыта для вас по требованию, — с этими словами Вильямс поднялся на ноги. — Карлос вам все покажет.
— К вашим услугам, — дал о себе знать слуга, кланяясь.
Ньюман тоже поднялся, как и Агата. После того как Вильямс покинул гостиную, они переглянулись. Что-то подсказывало, что здесь они ничего не найдут. Уж слишком спокойно вел себя владелец особняка.
Глава 26
Комнат в особняке было много, большинство из них оказались запертыми.
— Господин редко принимает гостей, — пояснил слуга, отпирая одну из спален. — Прошу вас.