Шрифт:
– Но вы говорили, что в замке безопасно…
– В замке безопасно. Просто не нужно привлекать к себе внимание. Бужор не живет здесь. Он появляется только на суд или когда привозят преступника, - успокоила меня госпожа Йетта. – Да, в замке могут отираться его охотники, но это случается очень редко. Вероятность быть пойманной ими за этими стенами куда больше. Будь осторожна, хорошо?
Но я уже попалась на глаза главному тюремщику. Оставалось надеяться, что он забыл обо мне, как только я исчезла из вида.
– Хорошо. Госпожа Йетта, та девушка, на которую разгневался князь за ужином… Что ее ожидает? – мысли о Кренгуце не давали покоя.
– Я еще толком не знаю, что произошло. Но если господарь заговорил о наказании, оно обязательно последует. Чем она его так прогневила?
– Князь обвинил девушку, что за ее маской скрывалась другая, - я снова почувствовала укол совести.
– Как странно… - удивилась экономка. – Но как бы то ни было, господарь может отправить девушку в монастырь или прикажет ее высечь розгами за обман.
Ну нет, с такой несправедливостью я точно не могла смириться. Разве можно сломать человеку жизнь за какой-то дурацкий проступок?!
– Сегодня ночью я приду к тебе, - прошептала госпожа Йетта. – Продолжим наш разговор, который мы начали в комнате для мытья.
– Я буду ждать вас.
Мне очень хотелось узнать больше о способностях, которые должны у меня проявиться. Но сейчас все мои мысли были только о Кренгуце. Как помочь ей? Да и вообще, возможно ли это?
Глава 16
Госпожа Йетта пришла после полуночи. Она тихо позвала меня из-за двери, и я впустила ее в комнату. Орель приоткрыл один глаз, внимательно посмотрел на нас, после чего снова погрузился в сон.
– Я принесла нам чай, - экономка поставила на стол поднос с чайными принадлежностями. – А еще очень вкусный пирог.
Она налила в кружки ароматный напиток и задумчиво произнесла:
– Ты спрашивала меня, какими колдовскими талантами я обладаю… Их несколько. В ковене меня обучали поварскому делу. С его помощью я могу насылать кошмары, запутывать разум, оживлять страхи. Это не очень хорошие способности, но я использую их только для защиты.
– Как интересно! А вы можете показать мне что-нибудь? – попросила я, но тут же добавила: - Если это, конечно, возможно.
– Ты так говоришь, будто никогда не видела колдовства, - усмехнулась госпожа Йетта. – Но мне не трудно, смотри…
Вот только показать она мне ничего не успела. Потому что в этот момент в дверь громко постучали. Я испуганно вздрогнула, а Орель зашипел, выгнув спину.
– Служанка, открывай! Тебя требует доамна Эуджения! – раздался грубый мужской голос. – Просыпайся, бродяжка!
Мама дорогая… что ей нужно в такое время? Может, в замке узнали, что я никакая не Вайолка? Или еще того хуже, Кренгуца рассказала князю, кто скрывался за ее маской?!
Я медленно поднялась, пытаясь не поддаваться панике. Глубоко вдохнула и тут услышала смех.
– Вайолка, приди в себя! Это всего лишь наваждение! Твои страхи стали реальными.
С моих глаз словно пелена упала. Я огляделась, не понимая, что происходит. Орель спал, свернувшись клубочком на кровати, передо мной стояла чашка с дымящимся чаем, а напротив сидела улыбающаяся госпожа Йетта.
– Что это было?
– Я же говорю — наваждение, - повторила экономка. – Ты ведь просила продемонстрировать свои умения.
– Ничего себе! – восхищенно протянула я. – Удивительно! И как долго может длиться наваждение?
– Несколько часов, но на это уйдет много энергии, - ответила женщина. – Тем более я уже давно не пользовалась своими силами. А это плохо влияет на ведьмовские способности. Скажи мне, с тобой в последнее время случалось что-нибудь необычное? Ты ведь стала заниматься делом, которому тебя учили в ковене.
– Да… было кое-что, - кивнула я. – Однажды ночью я увидела в воздухе сияющее кружево. Оно появилось ниоткуда и через минуту растворилось в темноте. Не знаю, что бы это могло значить.
– Давай-ка мы попробуем разбудить твои руны, - вдруг сказала госпожа Йетта. – Возможно, пришла пора узнать, что скрывается в тебе. Сними платье.
Я послушно разделась. Экономка развязала мою сорочку, оголив спину, после чего достала из кармана пучок сухой травы.
– Это горечавка. Ведьмино зелье. Она способствует перевоплощению.