Шрифт:
Поднявшись по лестнице, я подошла к доспехам рядом со спальней Кренгуцы.
– Фата Кренгуца, вы здесь?
Тишина.
– Ответьте, я хочу помочь!
– Чем ты можешь мне помочь? – раздалось из-за двери. – Моя жизнь закончена!
– Еще можно все исправить! – возразила я. – Если только вы станете делать то, что я вам скажу!
Снова воцарилась тишина. Похоже, девушка размышляла, как ей поступить.
– Ладно, говори, - наконец прозвучал испуганный голос. – Я слушаю.
Глава 17
– Первым делом нужно добиться того, чтобы вас перестали запирать! Когда господарь захочет поговорить с вами, скажите ему, что за ужином переволновались! Но готовы все исправить!
– быстро заговорила я, прижавшись щекой к двери. – Начните со стихосложения! Я напишу стихи на бумаге, и вам останется только выучить их! Ну а карточные фокусы мы разучим, когда князь изменит к вам свое отношение и выпустит из-под замка!
– Ты думаешь, это сработает? – недоверчиво произнесла Кренгуца.
– Сработает, если вы возьмете себя в руки и станете вести себя более уверенно! – ответила я. – У вас все равно нет выбора! Или стать смелой, или получить розгами! А может, вообще господарь решит отправить вас в монастырь!
– Я не хочу в монастырь! – заныла девушка, раздражая меня с неимоверной силой. – Хорошо! Неси свои стихи!
– Я ничего не стану носить!
– отрезала я. Ты посмотри, какая умная. – Пусть ваша служанка придет завтра утром. Ее ведь не держат взаперти?
– Брындуша будет со мной только ночью. Днем она может выходить из комнаты, чтобы принести мне еду. Так распорядился господарь, - тяжело вздохнула Кренгуца. – Я прикажу, чтобы она заглянула к тебе!
– Вот и хорошо. Спокойной ночи, фата, - я «отлипла» от двери и быстро пошла обратно. Орель бежал впереди, периодически поглядывая назад. Он словно проверял, не потерялась ли я в темных коридорах замка.
Вернувшись в каморку, я разделась и плюхнулась в кровать. Теперь можно спокойно уснуть.
Утром первым делом я взялась за стихи для Кренгуцы. Проблем с этим вообще не было. Слава Богу, современного искусства хватит лет на сто вперед. Не особо заморачиваясь, я написала слова песни, звучащей в голове голосом Успенской «К единственному нежному».* Потом решила всунуть в список что-нибудь из «Вороваек». Но от этой идеи пришлось отказаться, так как из их репертуара в памяти осталось только: «Не быкуй, фраерок» и «Рожа протокольная». Вряд ли княжеское семейство будет в восторге. Немного подумав, я написала текст песни Ирины Круг «В плену твоих рук». Так как нас заставляли участвовать в художественной самодеятельности в колонии, мне были знакомы многие тексты.
Брындуша пришла в восемь часов утра. Она вошла в комнату, но от двери не отходила ни на шаг, опасливо наблюдая за мной. Вот и хорошо. Пусть думает, что в моем обществе «до смертинки – три пердинки», и не расслабляется.
– Держи, - я протянула ей несколько листов. – Пусть хозяйка твоя все хорошо выучит. Чтобы от зубов отскакивало.
Брындуша кивнула и с видимым облегчением выскользнула в коридор. Буквально через пять минут госпожа Йетта принесла завтрак. Женщина выглядела сонной, часто отворачивалась, чтобы зевнуть и я не удержалась от вопроса:
– Вы плохо спали?
– Пришлось взяться за чтение, - ответила экономка, ставя передо мной тарелку с кашей. – До утра глаз не сомкнула! Ты мне лучше скажи, что с твоей работой? Доамна Эуджения уже интересовалась, когда будет готово ее белье.
– Сегодня закончу, - пообещала я. – Осталось совсем чуть-чуть.
Мы договорились, что как только я закончу кружево, пойдем в прачечную, чтобы постирать его.
Сразу после завтрака я села за плетение кружева, и уже через несколько часов моя работа подошла к концу. До обеда еще было время, поэтому мы с Орелем отправились к ястребиной башне.
Аурель косил траву возле каменных стен. Но, увидев нас, оставил свое занятие.
– Ну, здравствуйте… - парень с интересом взглянул на котенка. – Что за симпатяга?
– Орель, - я наблюдала, как он наклоняется и берет животное на руки. Аурель поднес его к лицу, чтобы посмотреть в глаза.
– О-о-о… Да это проводник! – воскликнул молодой человек, поглаживая котенка. – Хотя чему я удивляюсь после того, что рассказала мне матушка.
– Госпожа Йетта рассказала тебе о нашей ночной встрече? – спросила я, и он кивнул.