Вход/Регистрация
Сад проклятых
вернуться

Пул Кейти Роуз

Шрифт:

Когда-то это могло беспокоить Марлоу, что «Бауэри» помогает поставлять ингредиенты чародеям, которые создавали проклятия, те самые которые она же нанималась разрушать. Но с тех пор она давно преодолела все моральные сомнения. В Болотах едва ли найдётся человек, чьи руки были бы совершенно чисты от торговли проклятиями, и в любом случае, Марлоу не могла бы заниматься своей работой без некоторых связей изнутри. А что касается связей, то лучше, чем Орселла, найти было трудно.

— Слушай, — Марлоу приблизилась к прилавку, — когда закончишь с этим, мне понадобится немного информации.

Орселла фыркнула. — У меня больше нет тебе долгов, Бриггс. Я тебе об этом уже говорила, помнишь? Мы в расчёте. Вернее, даже не в расчёте, потому что за наводку на Флинта я оказалась по уши в крокодильем дерьме. Точнее сказать, в змеином дерьме.

— Они приходили сюда? — встревоженно спросил Свифт.

— Кто-то устроил сцену в «Слепом тигре», — ответила Орселла, косо взглянув на Марлоу.

Свифт посмотрел на неё укоризненно.

— Они поняли, что это я дала тебе наводку на Флинта, — продолжала Орселла. — Могу сказать, они были не слишком довольны.

— Ты в порядке? — спросил Свифт, беспокойство в его голосе становилось всё заметнее. — Что они сделали?

Орселла похлопала по ружью, стоявшему у прилавка. — Я познакомила их с Жозефиной, и она быстро их успокоила.

Торговля проклятиями была опасной работой, и Жозефина, как ласково называла ружьё Орселла, играла важную роль в её бизнесе. Марлоу до сих пор не знала, где именно Орселла раздобыла ружьё, стреляющее зачарованными пулями, но она знала достаточно, чтобы не задавать лишних вопросов.

Мысленно Марлоу представила себе, как прихвостни Бэйна пришли в магазин и наткнулись на разъярённую Орселлу, которая швыряла в них проклятия и стреляла из ружья. Наверное, они быстро ретировались, решив, что связываться с крошечной, но пугающей старушкой с ружьём — не лучшая идея. Вернулись к своему боссу и сказали, что напугали её до смерти.

— Но это вопрос принципа, — продолжала Орселла. — У меня нет времени на этот бардак, Бриггс. Мне нужно заниматься своим делом.

— Эй, ты сама отправила меня в «Слепого тигра», — возразила Марлоу.

— И я уверена, что просила тебя не устраивать там никаких сцен.

— Это всё равно что сказать комару не кусать, — пробурчал Свифт.

Марлоу бросила на него раздражённый взгляд. — Я не устраивала. Технически.

Орселла громко рассмеялась. Для такой маленькой женщины она смеялась удивительно громко.

— Ты забавная девушка, знаешь?

Это не было комплиментом.

— Значит, это отказ? Ты мне не поможешь? — спросила Марлоу. — Да ладно, Орселла, ты ведь знаешь этот город лучше всех.

Орселла пристально и холодно посмотрела на неё — взгляд, который мог бы испугать даже самых закоренелых преступников в Болотах.

— Хочешь от меня что-то — плати, как все, — сказала она, кивнув на банки с ингредиентами на прилавке. — Скажи, что тебе нужно, и мы договоримся.

— Ладно, — Марлоу отступила от прилавка. — Мне нужно узнать всё, что ты знаешь о «Чёрной Орхидее».

Орселлу трудно было застать врасплох, но Марлоу заметила редкую искру удивления на её сморщенном лице, прежде чем оно вновь приняло привычное хмурое выражение.

— Где ты слышала это название?

Свифт бросил беспокойный взгляд на Марлоу, явно уловив напряжённость Орселлы.

— Это не важно, — ответила Марлоу. — Очевидно, что ты о них слышала.

— Конечно, — равнодушно отозвалась Орселла.

— И сколько это будет стоить? Немного удачи? Предупреждаю, у меня её не так много.

— Память, — парировала Орселла. — Ничего особенного, о чём ты будешь скучать.

— Нет, — решительно ответила Марлоу. Она никогда не жертвовала воспоминаниями как ингредиентами для заклинаний, даже самыми незначительными. Логически она понимала, что Орселла права — есть множество воспоминаний, о которых она даже не вспомнит, если они исчезнут. Люди забывают вещи постоянно сами по себе. Но Марлоу полагалась на свою память в своей работе, и мысль о том, что её могут лишить части её прошлого, была слишком пугающей. Она бы скорее отдала день своей жизни.

— Несколько слёз?

Свифт громко рассмеялся. — Я бы заплатил, чтобы увидеть, как ты пытаешься заставить её плакать, Орселла.

Марлоу ткнула локтем ему в бок. — Несколько унций крови устроит, да, Орселла?

Кровь была обычным ингредиентом для заклинаний, и отдать её было несложно, не нанося серьёзного вреда. Это также означало, что кровь не считалась особенно ценной, хотя это зависело от того, кто её сдавал. Но Марлоу не просила Орселлу о большой услуге — ей просто нужна была информация.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: