Вход/Регистрация
Проблемы с проклятым
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

Дали стоял у открытого багажника, похожий на слегка располневшего коммивояжера пятидесятых годов в пыльных брюках, клетчатой рубашке и тонком галстуке. Стук захлопывающегося багажника донесся до нас через мгновение после того, как он закрылся, и звук эхом разнесся по широкому неглубокому ущелью. Прижав кулаки к поясу, он уставился на нас, на три наших силуэта и блеск пыльцы пикси, которые были видны, когда мы стояли на вершине холма.

— Тебе не следовало здесь находиться, — сказала я Вивиан, и она фыркнула.

— Я не вижу ни Сайкса, ни эту библиотекаршу, — резко сказала она. — Если только они не в сундуке. — Высоко подняв голову, она начала спускаться по пологому склону семенящими, уверенными шагами.

Трент с интересом взглянул на амулет в моей руке.

— То, что они лежат в сундуке, на самом деле имеет свои достоинства. Амулеты по ту сторону линий даже не мерцали.

Нахмурившись, я наблюдала, как Вивиан спускается вниз. Мои руки были на уровне талии, а нога покачивалась.

— Ну и что? — спросил Дженкс, зависая рядом с Трентом.

— Чертова трудовая этика убьет меня, — пробормотала я, затем неуклюже побежала вниз по склону вслед за Вивиан, размахивая руками, чтобы отвлечь Дали от члена ковена.

— Дали! — крикнула я, проталкиваясь мимо Вивиан. — У меня твои книги.

Старый демон нахмурился, глядя на меня, и я глупо махнула ему рукой, чтобы он подождал, прежде чем взять Вивиан за локоть и остановить у подножия склона. Гордая женщина вырвалась из моей хватки, почувствовав прилив энергии, но она смотрела на ожившие воспоминания о машине моей мамы, вплоть до вмятины на крыле, где я врезалась задом в столб, когда мне было восемнадцать.

— Это сделала Морган? — прошептала она, все еще испытывая благоговейный трепет.

— Хорошо, стой здесь, — сказала я, и внимание Вивиан переключилось на меня. — Держись подальше от Дали. Либо у него Сайкс и Мелоди, либо нет, но в любом случае он был бы рад заполучить и тебя тоже. Хорошо?

Не дожидаясь ответа, я толкнула ее в плечо и шагнула вперед. Если кто и мог противостоять Дали, так это Вивиан, но она это знала, и именно поэтому я волновалась.

— Привет, Дали. Мне следовало вернуть их раньше, но я все время забывала, — сказала я, разворачивая сумку и ставя ее на крышку закрытого багажника. — Вы установил Аризону? — добавила я, почти бормоча, вынимая его книги и протягивая их ему. — Мне всегда было интересно, работает ли это даже ночью, или это только дневная тульпа?

Дали взял книги, ничего не ответив, даже не взглянув на них, когда они исчезли.

— Спасибо, — сказал он и переключил свое внимание на Трента и Вивиан.

— Извини, что так долго. — Я нервно улыбнулась. — Эй, а, ты случайно не взяли с собой библиотекаря, когда забирал свои книги из библиотеки? Ее зовут Мелоди?

— Я знаю, почему ты здесь. — Взгляд красных козлиных глаз Дали остановился на Вивиан, когда Трент повел ее к машине. — Но почему она здесь?

На его лице расцвела мерзкая улыбка, и я пошаркала кроссовками по пыльной земле.

— Я задавала себе тот же вопрос. У меня сегодня много дел, Дали. Я знаю, что у тебя Мелоди и Сайкс. Я хочу взглянуть на контракты.

Дали прищурился, глядя на безупречную голубизну неба, и театрально приложил мясистую руку к подбородку.

— Сайкс и Мелоди, — произнес он отстраненно, словно в раздумье. — Библиотекарь, говоришь? Другой высокий, темноволосый, разбирается в лей-линиях? Я не вижу ни одного из них. Извини.

— Дали, — запротестовала я, и демон уверенно фыркнул.

— Трудно найти человека, который бы любил черный кофе с привкусом демонических преданий, — сказал Дали, и я поморщилась. Черт возьми, до Поворота и обратно. Он не только забрал их, но и был достаточно уверен в их «контракте», чтобы выставлять его напоказ.

— Они все еще у тебя? Ты их продал? — Я взглянула на Трента, который пожал плечами и спрятал амулет в карман. — Черт возьми, Дали, ты же знаешь, что продавать людей незаконно. — Но я отстранилась, ледяная капля инстинкта самосохранения пронзила меня, когда Дали издал низкий рык.

— Нет ничего противозаконного в согласии, Морган, — сказал Дали, а затем дернулся, нахмурив брови, когда Трент открыл дверцу машины и наклонился, чтобы открыть багажник изнутри.

— Эй! — крикнул Дали, и Трент с Вивиан выскочили из машины. — Убирайтесь оттуда! Если у вас нет монеты, вы не сможете переключить радио. — Но тут Дали заколебался, и его блаженная улыбка заставила меня вздрогнуть. — Может быть, госпожа член Ковена захочет купить монету, чтобы переключить станцию? — Он щелкнул пальцами, и я почувствовала, как натянулась линия, когда у него в руке появилась тусклая, с вмятинами монета. — Одна монета свободна.

— Серьезно? — спросила я, но Вивиан уже отошла в сторону. Я еще не видела музыкального автомата, спрятанного за кактусами, и это наводило меня на мысль, что Дали поместил вместо него припасенные тульпы в радиоприемник.

— Нет? Тогда позволь мне, — сказал Дали, понизив голос.

Трент вздрогнул от неожиданности, когда видение пустыни Аризоны померкло. Музыка Такаты оборвалась на полуслове, воздух остыл и потемнел. Я переступила с ноги на ногу, не удивившись, что теперь стою на старых, поцарапанных досках пола. Затянутый паутиной потолок загораживал солнце, и я сморщила нос от кислого запаха старого пива и дешевых шершавых кружев. Я готова была поспорить, что Сайкс и/или Мелоди лежали в сундуке, а Дали все переложил, чтобы их спрятать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: