Вход/Регистрация
Проблемы с проклятым
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

Дали улыбался, когда я повернулась к нему.

— Мои, — повторил он. — Все аккуратно и законно. — Он потер пальцы, и в них появился черный конверт. — Копия трудового договора. Будь добра, отправь его за меня в офис в Цинциннати вместе с остальными документами, ладно?

— Я никогда этого не подписывала! — воскликнула Вивиан. — Это не моя подпись.

Улыбка Дали стала уродливой от самоуверенности.

— А похоже на твою подпись.

У меня внутри все сжалось, и я почувствовал себя плохо. Я сомневалась, что кто-то, кроме Сайкса, действительно что-то подписывал.

— Оформи это сам, Дали. Я не твой лакей.

Выражение лица Дали стало отсутствующим.

— Мир думает, что ты продала их мне, и даже если это не так, я не собираюсь возвращать их обратно. Сделка есть сделка. — Его внимание переключилось на сцену. — Ты! — крикнул он, указывая на Вивиан. — Танцуй!

Низкий смех Ала прошелся по моей спине, как само зло.

— И ты купился на его игру. Снова.

Я не думала, что это возможно, но настроение Дали ухудшилось. Сжав челюсти, демон отступил за стойку бара.

— Морган, он тебя сделал, — сказал он, рассматривая на свет один из вымытых бокалов Сайксом. — Твой голос, твои волосы, даже твои оплошности и спотыкания. Теперь твоя жизнь принадлежит ему.

— Он — это не я, — угрюмо пробормотала я, когда Ал подошел ко мне, в его стакане теперь был только лед.

— И не думаю, что у тебя получилось бы лучше, Галли, — сказал Дали. — Прятался в своем фургоне в лесу, чтобы тебе не пришлось разбираться, кто настоящий, а кто — Ходин.

Ал вздохнул, забрался на барный стул и постучал по гладкой поверхности стойки, чтобы заказать еще один напиток.

— К счастью для нас, Ходин не может войти в хранилище, даже имея код доступа.

— Потому что Ходин не состоит в Коллективе, — сказала я, и Дали кивнул.

— В данный момент, — подтвердил Дали, ставя перед Алом бокал. — Пока он не сломает руку твоему эльфу, чтобы заставить его назвать твое имя призыва.

Я прислонилась спиной к барной стойке и оглядела стриптиз-клуб. Черт. Система паролей демонов прекрасно работала, когда они были застрявшими в безвременье, но сейчас? Может быть, я все же смогу использовать это в своих интересах. Ходину придется прийти ко мне, чтобы получить имя. А потом я засуну его в тульпу.

— Я сказал тебе танцевать! — закричал Дали, и когда из скрытых динамиков зазвучала пошлая музыка, Вивиан ушла со сцены. — Вздорное маленькое отродье из ковена… — выругался Дали, и я почувствовала, как его хватка усилилась.

— Дали, я хочу их. Всех. С контрактами или без них, — сказала я, и Дали захихикал.

— Тебе никогда на них не хватит, — сказал он, и из-за сцены раздался вопль Вивиан. — Они мне нужны. Они — мой ключ к восстановлению моего благосостояния.

Я покачала головой, устав от его властного самодовольства. Я надеялась, что это выражение исчезнет.

— Основывать свое благосостояние на более слабой рабочей силе, а не на своих талантах? Как это похоже на демона. Дешево и неглубоко. Совсем нет чувства собственного достоинства.

Но если я и пыталась пристыдить его, то у меня ничего не вышло, потому что он оперся локтем о стойку бара и насмехался надо мной.

— Это работает. — Он отхлебнул из бокала. — Не так ли, Галли?

Я сделала вдох, поднимая палец, пока Ал не дернул меня за руку и не развернул к себе.

— Позволь мне, — сказал он, глядя на меня поверх своих очков с синими стеклами, и я кивнула. Ал, безусловно, был лучшим продавцом. Что заставило меня задуматься, насколько выгодную сделку он мог бы заключить для Вивиан, Сайкса и горстки студентов.

— О, ради разрушения двух миров, — пожаловался Дали, когда Ал выбил табурет из-под себя и встал, придерживая края жилета в преувеличенной демонстрации важности.

— Вивиан, — произнес Ал сильным и ясным голосом. — Сайкс, та библиотекарша, с которой ты так мило разговаривал, и все до единого студенты. Освобождены без каких-либо репрессий.

— За что? — с горечью сказал Дали. — За голову Ходина на блюде? Ты не сможешь ей помочь. Пройдут столетия, прежде чем она справится с этим самостоятельно, и к тому времени все, кому была небезразлична судьба горстки похищенных ведьм, занимающихся темными искусствами, будут мертвы. — Он ухмыльнулся Сайксу, и высокий мужчина чуть не уронил стакан, который протирал. — Но ты все равно останешься жив.

— Я не могу помочь ей с Ходином, это правда, — сказал Ал, и внимание Дали переключилось на него, привлеченное беспечностью Ала. — Но помогать ей в создании тульпы — это хорошо задокументированная задача. В этом нет ничего необычного.

Я нахмурилась, когда Дали начал смеяться.

— Ты хочешь, чтобы я променял свои средства к существованию на тульпу?

Ал наклонился над стойкой и прошептал:

— Тульпу, в которую засунут Ходин. Да.

Дали перестал смеяться и нахмурился от внезапного сомнения, когда перевел взгляд с Ала на меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: