Шрифт:
— Превращение живого существа в тульпу создает только зеркальное отражение. Реальный человек остается на свободе. — Он перевел взгляд на пустую сцену. — Как воспоминание о вампирше-стриптизерше, способной делать что-то одно, и только одно.
— Откуда тебе знать? — Ал с отвращением отодвинулся от стойки. — Ты когда-нибудь готовил такую? Если сработает, у тебя будет действующая тульпа, в которой ты сможешь мучить Ходина два раза в день и три раза в воскресенье. Если она потерпит неудачу, то умрет, а вместе с ней и ее обещание защищать его. Все, чего тебе это будет стоить, — это жалкой горстки фамильяров. — Он осушил бокал и поставил его на стойку. — Фамильяров, которые совершенно не умеют смешивать напитки. — Он повернулся к сцене. — И танцевать.
— Да пошел ты, Ал! — крикнула Вивиан из-за кулис, явно услышав его.
Дали, однако, задумался. У меня подкашивались колени, и я затаила дыхание. Мне не нравилось заключать сделки со своими родственниками. Они следовали букве закона, часто заходя дальше, чем предполагалось, в ущерб мне. Однако мне все равно придется посадить Ходина в бутылку, и поскольку никто не собирался мне за это платить, я могла добиться обещания освободить тех, кого смогу. Кроме того. Что бы я стала делать с тульпой Ходина?
— Или, — сказал Ал, лениво разглядывая свои ногти. — Мы с моим студентом могли бы держать тульпу и зарабатывать больше денег, чем Тритон. Я подумывал об открытии кафе-бара. — Он улыбнулся Дали. — Небольшая конкуренция еще никому не вредила. Я больше не могу заводить хороших знакомых. Я должен приспособиться или умереть.
Я вздрогнула, представив Ала в фартуке, разливающего кофе.
Дали нахмурился.
— Думаешь, у тебя получится?
Я кивнула.
— Да, и если я смогу поместить Ходина в тульпу, то смогу сделать то же самое со всеми вами. — Мой пульс участился. — Я серьезно, Дали. Это неприемлемо. У нас было соглашение. Больше никаких разумных фамильяров. Никогда. Мне все равно, даже если они придут и будут умолять об этом.
Губы Дали дрогнули.
— Думаешь, она сможет это сделать? — спросил он Ала, и я подавила дрожь, когда тот приобнял меня за талию, ощущение совершенно отличалось от того, когда это делал Трент.
— Я скучал по солнцу, — сказал Ал. — Я скучал по этому больше, чем по статусу, вечеринкам и… материальной компенсации. Больше, чем по гневу и страху, направленным на меня. Больше, чем по тому, как некогда гордый человек обнаруживает, что он абсолютно ничтожество.
Дали стиснул зубы.
— Ты не в том положении, чтобы требовать от меня соблюдения какого-либо кодекса поведения, — сказал он, и Вивиан выглянула из-за сцены.
— Думаю, что да, — смело ответила я. — Если то, что я попробую, сработает, никто из вас не застрахован от меня. — Ал прочистил горло, и я добавила: — К счастью, я доброжелательный, мягкосердечный, наивный, глупый демон, рожденный ведьмой, который верит, что мир — хорошее место, и что демоны заслуживают того, чтобы жить в нем, даже когда Мне приходится тащить их, брыкающихся и вопящих, как избалованных титулованных сорванцов. — Я колебалась, гадая, станет ли это моей жизнью: заставлять демонов вести себя прилично. — Ты хочешь быть всемогущим, будь всемогущим, но больше не пытайся обманом превратить людей в рабов. Это слишком просто. И с этого момента я хочу получить бесплатный доступ ко всем тульпам, которые я создаю. Когда захочу. Включая Ходина.
— Прошу прощения? — сказал Дали, моргая. — Бесплатно?
— И ты сделаешь публичное заявление, в котором фактически заявишь, что это Ходин продал тебе студентов, а не я, и его намерением было подорвать мою репутацию. О, и ордер. Мне нужны оригиналы документов, подтверждающие, что Ходин избежал законного тюремного заключения, и другие, дающие мне законное право вернуть его обратно.
— Я же говорил тебя, что тогда у нас не было ордеров, — сказал Дали, и я наклонилась к нему.
— Придумай что-нибудь, — коротко сказала я, и Дали повернулся к Алу, словно не веря своим ушам.
Ал пожал плечами.
— Возможно, тебе стоит согласиться, прежде чем она добавит еще что-нибудь.
Задумавшись, Дали потер рукой свою лысеющую голову. Он переместил вес, и у меня перехватило дыхание, когда его взгляд встретился с моим.
— Не думаю, что ты сможешь это сделать.
Ал стоял у меня за спиной. Я доверяла ему.
— Тогда тебе нечего терять, — сказала я.
Дали прикусил нижнюю губу, и мой пульс участился, когда он протянул мне руку. Сияя, я приняла ее и вскрикнула от удивления, когда он притянул меня ближе. Паника была быстрой вспышкой, сменившейся удовлетворением от того, что я собираюсь освободить Вивиан и остальных.
— Ты даешь мне функционирующую тульпу с заключенным в ней Ходином и можешь забрать своих учеников, их учителя и даже моего нового библиотекаря, — сказал Дали. — Но член ковена остается.
— Звучит справедливо, — сказал Ал, и я попыталась выдернуть руку, но безуспешно.
— Вивиан тоже, или я ухожу отсюда, — сказала я, встречая всплеск энергии Дали своим собственным, отчего мои пальцы задрожали и стали похожи на сосиски. — Неужели это так сложно — управлять рестораном? — закончила я, ехидно улыбаясь. — Марк делает это. Даже когда ты крадешь его салфетки.