Шрифт:
— Умер бы.
Рик смотрит на меня.
— Никогда не видел группу братьев, которые бы действительно умерли друг за друга. Мне хочется, чтобы я был лучшим братом для Кейди.
Мой взгляд переключается на Грейс.
Она не оглядывается. Её шаги полны решимости, и она смотрит прямо перед собой, словно собирается на войну.
— Нет времени лучше, чем настоящее, чтобы стать лучше для того, кто тебе дорог.
— Да. — Говорит Рик. — Нет времени лучше настоящего.
Взломать замок на двери не составляет труда, но никто не хочет заходить внутрь.
Подвал Redwood Prep — жуткое помещение, похожее на подземелье, с открытыми кирпичами, протекающим краном и трубами, которые дребезжат.
Трудно поверить, что Грейс провела здесь столько времени в одиночестве.
Эта женщина либо бесстрашна, либо очень целеустремленна.
— Оставьте тяжелую работу ребятам. — Говорю я Кейди и Грейс. — Вы двое разберитесь, что нужно перевезти.
— Кто сказал, что мы не можем поднимать коробки, как вы двое? — Возражает Кейди.
— Послушай его. — Хмурится Датч.
Она огрызается в ответ, но я не вижу, чтобы поднимала какие-либо коробки после этого указания.
Грейс направляется в конец комнаты.
— Я уже просмотрела эти. — Она указывает на ряд. — Отсюда досюда.
— За дело. — Говорю я, подходя к ней и задирая рукав.
Она отступает от меня и направляется в другой конец комнаты.
Я стою в замешательстве.
У меня от этой женщины чертовски болит голова. В одну минуту она прижимается ко мне, как будто мы два животных в течке. А потом отстраняется, ведёт себя ледяным тоном и держит дистанцию.
Но она никого не обманывает.
Грейс уже сбросила с себя гораздо больше, чем её оборона со мной.
Бельё в моём кармане — тому доказательство. Она могла бы отказаться от нас ещё до того, как мы начали, но я только начинаю.
Мы работаем быстро и усердно, но коробок слишком много.
По лестнице раздаются шаги.
Я напрягаюсь, пока не появляется Рик.
— Я слышу какую-то болтовню на канале связи, ребята. Они собираются делать обход.
— Выстрелы? — Спрашиваю я с ухмылкой.
Датч хмурится на меня, но Кейди хотя бы жалобно фыркает.
Вот почему она более симпатичная половина этой пары.
— Думаю, он имел в виду что-то другое. — Мрачно говорит Финн.
Грейс вздыхает.
— Это административная политика Redwood Prep. Учителя и охранники работают по системе «приятель». Они ходят по всем классам и следят, чтобы ученики не делали ничего… неправильного.
Наши глаза встречаются через всю комнату.
Я ухмыляюсь и похлопываю себя по карману. Совершенно без стыда.
Она отводит глаза.
Датч хмурится, глядя на Рика.
— Значит, мы спрячемся, пока не закончится зачистка?
Рик нервно почесывает подбородок.
— Официальной точки окончания нет. Даже если мы останемся здесь, пока они не очистят этот этаж, будут обращать внимание на точки выхода. Будет трудно объяснить, почему вы бродите с этими тележками, даже если на вас надеты костюмы обслуживающего персонала.
— Эти маски закрывают большую часть нашего лица. — Говорит Сол, постукивая по пластику, который он прикрепил к макушке. — Они все равно нас не узнают.
— Я бы не был так уверен. — Рик переводит взгляд с меня на Финна, Датча и Сола. — Вы четверо как-то выделяетесь, даже с закрытыми лицами.
— Мы не займём много времени. — Говорю я.
— Мы здесь почти закончили. — Соглашается Кейди.
Позади неё Сол показывает большой палец вверх.
— Я тоже почти закончил.
— Кто-нибудь, держите зажигалку подальше от него, пока мы не очистим эту комнату. — Бормочу я.
Сол отмахивается от меня.
Грейс поднимает огромную коробку с документами. Бумаги летят сверху.
Мои глаза расширяются, и я бросаюсь к ней. Выхватив коробку, запихиваю её в тележку.
— Я же говорил тебе не поднимать тяжести. — Ругаю я.
— Я в порядке.
Мой взгляд темнеет.
— Подними ещё раз одну из этих тяжелых коробок и посмотрим, что будет.
— Это угроза?
— Детка, все будет так, как ты захочешь.
Её губы поджимаются.
— Перестань витать в облаках, Зейн. Я могу сделать так много.
Я знаю, что она может. Проблема не в этом. Я просто не могу позволить этой женщине сломать хоть один ноготь. Защитный порыв, который я испытываю к Грейс, так же яростен, как и по отношению к моим братьям и Солу. Я готов умереть за них. Я готов убить за них. Но с Грейс эти эмоции…не знаю. Более блестящие. Более острые. Более взрывные.