Шрифт:
Я опускаю взгляд на свою мешковатую рубашку и переливающуюся золотом юбку, которая спускается до щиколоток.
— Это не штора.
— Прости, что огорчаю тебя, дорогая, но на тебе шторы моей бабушки. Проблема в том, что…на тебе может быть мешок для мусора, и половина парней в Redwood Prep тебя завалит. — Он качает головой, обиженно кривя губы. — Ты в любом случае чёртовски сексуальна, так что просто носи то, что хочешь.
Тот факт, что он назвал меня «чертовски сексуальной», даже не запечатлелся в моём мозгу.
Я насмехаюсь над ним.
— Я надела это, потому что моя репутация полностью разрушена, и это единственный способ заставить людей снова уважать меня…
— Ты думаешь, они уважали тебя до этого? Думаешь, им было не все равно? — Его ухмылка — все виды холодного ада. — Поверь мне, тигрёнок. Они просто жаждали ополчиться на тебя. И судя по тому, как ты уступаешь им, они побеждают.
— Я не уступаю. Я веду себя как ответственный взрослый.
— И это твоя проблема.
Я горько рассмеялась.
— Ты не можешь позволить общественному мнению управлять тобой. Особенно в Redwood Prep. В один день они будут тебя хвалить, а в другой — убивать. Так зачем давать им такой контроль?
— Ты не понимаешь, потому что мир вращается вокруг тебя. Ты решаешь. Ты управляешь. Ты играешь с людьми, как с игрушками. Остальные не могут позволить себе принимать глупые решения и получать за это похлопывания по спине. Жизнь — это не игра, если только твоя фамилия не Кросс. Так куда, чёрт возьми, ты меня везёшь?
Зейн внезапно нажимает на тормоза. Его рука вырывается, обхватывает мой живот и принимает на себя мой толчок вперёд. Я бы разбила голову об изголовье, если бы не его быстрые рефлексы.
Машина полностью останавливается.
Я смотрю на него.
— Ты пытаешься меня убить?
Он отстегивает ремень безопасности и наклоняется через моё сиденье. От моего дыхания и напряжения между нами становится ещё жарче, когда его пальцы касаются моей руки.
— Ты была так занята спором, что так и не пристегнулась.
Наши глаза встречаются, мои карие и его тёмно-синие.
— Безопасность превыше всего, тигрёнок. — Рычит он, его голос напоминает мне о том самом животном, о котором он постоянно говорит.
Только этот тигрёнок не послушный.
Он злобный, хитрый и охотится.
Я дрожу, хотя кондиционер не такой уж и холодный, а солнце припекает лобовое стекло. Щелчок застегивающегося ремня прорывается сквозь густую, жаркую тишину.
— Теперь ты можешь вернуться к тому, чтобы кричать на меня. — Говорит Зейн.
— Вы что, забыли, что я на заднем сиденье? — Ворчит Сол.
Я поворачиваю шею, чтобы посмотреть на заднее сиденье машины.
Сол смотрит на нас.
— В следующий раз я поеду на автобусе. — Он опускает голову. — Вы с Датчем оба чёртовски несносны.
Зейн ухмыляется в зеркало заднего вида.
Я замечаю, что мы выезжаем за черту города.
— Серьёзно, куда ты меня везёшь?
— Туда, где мы сможем поговорить наедине.
Это вся информация, которую я получаю от Зейна.
Поскольку Сол сидит на заднем сиденье, эта неожиданная поездка, вероятно, не закончится тем, что я окажусь голой и на спине. Не то чтобы у меня были какие-то намерения снова переспать с Зейном. Не то чтобы я думала об этом…
Главное, что Сол здесь, а Каденс сказала, что «увидимся позже».
Что бы ни происходило, это касается всей «команды».
Интересно, что они хотят мне сказать?
Зейн ведёт машину через лес. Все деревья выглядят одинаково, и нет никаких ориентиров, но он не сбавляет скорость и не проверяет направление.
Наконец, останавливается перед огромным домом на дереве, и мы вылезаем наружу.
У меня отвисает челюсть, когда я смотрю на великолепное архитектурное сооружение, балансирующее на толстых и прочных ветвях.
— Что это за место?
— Датч купил его для Каденс в качестве свадебного подарка. — Говорит Зейн.
Сол хмурится. Он идёт мимо нас и поднимается по лестнице, ведущей к домику на дереве.
Нерешительно иду вперёд.
— Осторожно. — Говорит Зейн, подставляя мне руку, пока я поднимаюсь.