Шрифт:
В замешательстве она чуть было не сказала ему, что ее обидел не его окрик. Однако так и не могла заставить себя сделать это. Она так и не смогла дать ему понять, как она обижена тем, что он соглашается жениться на ней лишь по велению морального долга.
— Дай мне пройти, — сказала она.
И снова Гатри удивил ее. На этот раз немедленным подчинением ее требованию.
Они сели на лошадей и молча поехали дальше. Не разговаривали до тех пор, пока не выбрались из каньона наверх. Взглянув вниз, увидели небольшой бревенчатый домик, ютившийся среди сосен, елей и берез. Из трубы на крыше домика курился дымок. Рядом находились амбар и колодец. Овощные грядки были тщательно огорожены забором из колючей проволоки. Овцы и коровы вместе паслись рядом на лугу.
Невдалеке от домика терпеливо ожидали на солнцепеке две оседланные лошади, гнедая и пегая Все это создавало впечатление мира и безмятежности. Каролине захотелось поговорить с кем-нибудь еще помимо Гатри. Когда же она попыталась съехать с холма, он остановил ее, схватив за узду ее кобылу.
— Тихо, — предостерег он ее.
Даже Тоб, обычно в таких случаях оглашавший окрестности лаем, теперь молчал. Хриплый смех донесся к ним по косогору, заросшему одуванчиками. Каролина нахмурилась. Она поняла, что дверь домика была открыта. Это показалось странным, поскольку большинство женщин старались держать двери своих домов закрытыми, чтобы не залетали мухи. А в этом домике определенно жила женщина. Каролина видела, как сохнут на веревке для белья ее нижние юбки и спортивные шаровары.
— В чем дело? — прошептала Каролина.
Гатри покачал головой.
— Не знаю. Но что-то неладно.
Едва он произнес эти слова, как раздался крик женщины и два выстрела прозвучали внутри домика. Гнедая и пегая заржали и шарахнулись в сторону, напуганные шумом.
Каролина набрала в легкие воздух и прижала руку к горлу в тревожном ожидании.
Гатри ловким движением извлек из чехла ружье и взвел курок. Даже не взглянув на Каролину, он скомандовал:
— Оставайся здесь.
Каролина застыла в седле, наблюдая, как Гатри быстро спускается по косогору. Внутри дома вновь раздался мужской смех, вновь закричала женщина.
Плотно закрыв глаза, Каролина молилась: «Боже милосердный! Помоги этой несчастной женщине. И, пожалуйста, не дай Гатри попасть в беду».
Гатри спешился на ходу.
Он побежал к домику по высокой траве, сжимая ружье обеими руками.
Подбежав к двери, он пнул ее каблуком, полностью распахнув.
Изнутри дома тотчас выстрелили, и Каролина в ужасе заметила, как Гатри отпрянул назад. Несомненно, пуля попала в него.
Все предостережения были забыты. Каролина стала спускаться вниз по косогору. Гатри вновь вскочил на ноги. Он прицелился в дверной проем и дважды выстрелил. Испуганные лошади неизвестных злоумышленников сорвались с места и понеслись во весь опор.
Спотыкаясь, Каролина бежала вниз. Позади развевалась ее коса.
— Гатри! — крикнула она. Теперь, когда она приблизилась к нему, стало заметно пятно крови на его груди, расползающееся по всей рубашке.
— Дьявол, — чертыхнулся Гатри, — стой на месте!
Каролина не послушалась его. Когда Гатри опасливо шагнул внутрь дома, она последовала за ним.
На голом деревянном полу лежали двое мертвых мужчин. В углу у камина скорчилась блондинка, примерно одинакового с Каролиной возраста. Ее простое коленкоровое платье было разорвано. Она смотрела на Гатри огромными, полными ужаса глазами.
Каролина направилась к женщине, перешагивая через трупы мужчин. Она присела на колени перед несчастной незнакомкой.
— Не бойтесь, — мягко сказала Каролина, обнимая незнакомку за худенькие, дрожащие плечи. — Мы не обидим вас.
Гатри поставил ружье в сторону. Закрывая рукой рану в плече, он смотрел на трупы с выражением лица, непонятным для Каролины. Достаточно хорошо она знала только одно — ему не в первый раз приходилось убивать людей.
Она погладила руку незнакомой женщины и встала.
— Позволь мне взглянуть на твою рану, — обратилась она к Гатри.
Он некоторое время глядел на нее чужим, рассеянным взглядом, как будто не узнавая. Затем встал, покачиваясь, на ноги. Каролина бросилась к нему и взяла его за плечо. Ее руки испачкались его кровью.
Он машинально оттолкнул Каролину, взял за ворот рубахи один из трупов и вытащил его наружу. Проделав то же самое со вторым трупом, Гатри возвратился в дом. Он был смертельно бледным. Каролине казалось, что он потерял слишком много крови, чтобы выжить.
Она вытащила из-за дубового стола в центре комнаты стул и усадила на него Гатри. Закусив нижнюю губу, она расстегнула его рубашку и стянула ее.
Вид окровавленной раны чуть было не лишил ее чувств. Она молила Бога, чтобы он дал ей силы. Затем она решительно повернулась к блондинке, которая уже поднялась на ноги.