Вход/Регистрация
Каролина и разбойник
вернуться

Миллер Линда Лаел

Шрифт:

Каролина пожала руку Пенни, поощряя блондинку продолжить рассказ, как только та соберется с силами.

— Они повалили меня на стол и не давали мне возможности вырваться. — Глаза Пенни наполнились слезами. — И… и они начали стаскивать с меня юбки.

Каролина слегка стиснула руку Пенни. Та начала плакать.

— Они лапали меня, где хотели. Один из них вставил… сделал ужасную вещь. Я была так испугана, что была готова умереть. Затем появился ваш друг, началась стрельба…

— Не плачь Пенни. Все уже позади.

— Все только начинается! — разрыдалась блондинка. — Мой Уильям больше не захочет меня! — Она резко встала со стула и обхватила себя руками. Глаза Пенни были наполнены ужасом и отвращением. — Помыться! Я должна помыться, помыться горячей водой!

Каролина устало поднялась, обняла Пенни и мягко опустила ее на стул.

— Сидите здесь и пейте кофе. Она добавила еще одну порцию виски в кружку блондинки. — Я вскипячу вам воду для мытья.

Каролина принесла ведро с водой и разлила ее по всем кастрюлям, предложенным Пенни для кипячения воды на плите. Наконец блондинка смогла сесть в круглую лоханку рядом с плитой и приступить к купанию.

— Должно быть, вы проголодались? — участливо спросила Пенни. Не глядя на нее, Каролина догадывалась, что Пенни яростно соскребала с себя верхний слой кожи, стремясь избавиться от гадливых ощущений, оставшихся от прикосновения тех мерзавцев.

Каролина меньше всего хотела есть. Гатри тоже был не в состоянии принимать пищу. Но Тоб, не говоря уже о его переживаниях в связи с происшедшими событиями, очевидно, был голоден как волк.

— У вас найдется что-нибудь для собаки? — спросила Каролина.

— В духовке осталось что-то от вчерашнего жаркого, — сказала Пенни. — Я хотела пообедать сегодня этим, но, думаю, жаркое уже начало портиться.

Каролина вытащила из духовки кастрюлю. Тоб завилял хвостом и стал подвывать.

Растроганная Каролина села на порог. Пока пес ел, она поглаживала шерсть на его голове и спине. Ее пугало приближение темноты. За лечением раны Гатри она совсем забыла о времени. Только бы она сделала все правильно.

Одно было очевидно: опасность для жизни Гатри еще не миновала. Она почистила рану, вынула пулю, наложила швы. Однако остались повреждения в мышцах. Туда могла проникнуть инфекция. Могло снова начаться кровотечение.

Каролина погладила пса и вернулась в дом. Гатри беспокойно метался по постели. Его тело покрылось испариной.

Хотя Каролина была утомлена и едва ли способна что-либо делать, она тем не менее принесла и нагрела еще воды. Затем она раздела Гатри догола, стала на колени у постели и тщательно обтерла его тряпкой, смоченной в горячей воде. Когда она закончила обтирание, он как будто немного успокоился. Каролина заботливо укрыла его и поцеловала в лоб.

Когда она обернулась, Пенни скребла поверхность стола.

На этот раз с мылом и щеткой. Выражение лица Пенни было угрюмым, челюсти крепко сжаты. Каролине стало ее жалко.

— Пенни, — мягко сказала она, — вам нужно отдохнуть.

Только сейчас до Каролины дошло, что в комнате была всего одна кровать.

— Не беспокойтесь, — сказала ей Пенни, продолжая отскребать стол. — Я сделаю себе постель из стульев. Уильям не будет возражать против сна в амбаре, учитывая обстоятельства. Вы же можете прилечь рядом со своим другом.

Каролина подошла к Пенни и, взяв ее за руку, остановила исступленную работу женщины по очистке стола.

— Пенни, это напрасный труд, — тихо произнесла Каролина. — Надо смириться с этим и продолжать жить.

Глаза Пенни наполнились слезами.

— Я похоронила двух своих детей на склоне холма. Теперь я уж не смогу родить других. Пришли те, двое, и надругались надо мной. Скажите мне, что еще должна вынести женщина?

Каролина бережно обняла Пенни и прижала ее к себе. Она молчала, ибо не было слов, которые могли бы утешить Пенни.

— Ваш муж скоро вернется? — спросила Каролина через некоторое время. Они с Пенни сели за стол при свете лампы, чтобы поужинать яичницей с поджаренными ломтиками хлеба. Гатри лежал спокойно, хотя его тело было горячим.

Пенни посмотрела на дверь.

— Он может вернуться в любую минуту, — сказала она беспокойно. — Не знаю, что он подумает, когда увидит два трупа у дома.

Женщины продолжали есть, хотя Пенни явно недоставало аппетита. Она следила за дверью и вздрагивала при каждом шорохе. Каролину стало разбирать любопытство, что за человек этот Уильям Эверет.

Наконец они закончили ужин. Пенни вышла позаботиться о лошадях неожиданных гостей и заняться другими домашними делами. Каролина мыла посуду и бдительно следила за состоянием Гатри.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: