Шрифт:
Ужувал ап!уз шулдарш, писвал затра мап!ан.
Не можешь делать добро,зло не делай вообще.
Саб харживали гизаф ужувлар ургур.
Одно зло может сжечь много добра.
Хуйи увуз кьац! гъап!ну к!ури, уву хуйиз кьац! ап!уз хай шулин?
Если тебя собака покусала, разве можно собаку покусать.
Гъулаъ хулар- ургуб, кавхйир миржир духьна.
В селе семь домов и восемь имамов.
Гьар марччлин к!улихъ марччлихъан даршул.
За каждой овцой чабана не бывает
Гужниинди габан хъитиш, лижягъ на жанавар гъябхьиди, насана личч дувгиди.
Если насильно заставить пастуха пасти коров,то либо волк их съест, либо они пропадут.
Гъяркъиш – угъри, дярякъиш—дугъри.
Если увидели- вор, не увидели- не
вор
.
Габан хътру личч даршул.
Не бывает стада без пастуха.
Ц!игь келемдин гъаравлиъ, жанавар марччарин гъаравлиъ мидирган.
Не оствляй строжить капусту козе, овец- волку.
Гъуллугъ абайин ургам дар.
Услуга- не тулуп деда
К!уликк гайи гурд дюзиб гъабшиш, ц!а ужуб шул.
Если правильно положить чурку под дрова, костер будет хороший.
Эйси хътру силарин лижар тепйириз удуч1вур.
Стадо свиней без пастуха уйдут в горы.
Йирси архнаъ шид убч1вна.
В старое русло пошла вода.
Йикк пуч шлуган, кьил алабхьури аьдат ву, кьил пуч шули гъабшиш, фу алабхьиди?
Чтобы мясо не испортилось,засыпают соль,а если будет портиться соль, что надо делать?
Чан гапур(ханччал) гъашаъ имиди уьлкйир гидичрур.
Он из тех,кто,не вынимая кинжал из ножен,
может завоевать страны.
Девейиин элеъну, марччаригъ гьит1ик1уз даршул.
Сидя на верблюде, невозможно спрятаться среди овец.
Бит1риин ихтибар дап1ну, думу гъят1нихъ хъибтуз даршул.
Доверившись змее, нельзя ее сувать за пазуху.
Жанаври гъапну: «Узура ужуб дарза, йиз кьялхъян дихра (сес) кам шулдар».
Волк сказал: я нехороший и шум за моей спиной не затихает.
Барутна ц1а албрагур.
Порох и огонь не могут примириться.
Гьар «аьмп» гъап1кьан хуйиз маргъ йивуз даршул.
За каждое гавканье собаку палкой не бьют.
Бит1ран к1улра рижвра саб ву.
У змеи что голова, что хвост одно и то же.
Саб шишлиъ кьюб гату албрагур.
В одном мешке две кошки не уживутся.
Хуйи хуйин йикк дирип1ур.
Собака собаки кости не грызет
Гъюраз – гьебг, тулайиз хъебг мак1ан.
Не говори зайцу беги, собаке –гавкай.
Яркьу рякъ жилгъа хътруб даршул.
Не бывает широкой дороги без тропы.
Улхьанди «жан-жан» к1ури улхуру, кьялхъянди йикк адабт1уру
«Жан-жан» к1ури, жан гъадабгърур.
Со словами «дорогой, дорогой» может съесть тебя
Муччври йиччв туври, рижвну улар адагърур.
Ложкой дает мед, хвостом глаза
выкалывает.
Ч!емччлин рудрар адагърур.
Он может из мухи кишки вытащить.
Гъабк1и хюндикан к1ари гадабгърур.
Из мертовой коровы теленка вытащит.