Шрифт:
— Прекрас-сно. Ос-чень дос-стойный выбор-с! И почему-с тогда ты в печали-с? — дракон уставился на меня с искренним непониманием.
— В нашем случае невозможно быть вместе. Мы… Мы слишком разные и у каждого есть свой долг. Я не могу бросить свою работу… — будь я человеком, можно было бы сказать, что ноги подкосились, но в моём случае всего-навсего отказал хвост, я рухнула в объятия дракона и больше не могла сдержать своих эмоций. Слёзы покатились градом, оставляя влажные пятна на изумрудной чешуе.
— Ох, Ена-Ена! — дракон передвинул стопку книг, чтобы я могла на неё присесть и укрыл меня крылом, а когтистой лапой принялся гладить по волосам.
— Ал, пожалуйста! Умоляю тебя, скажи мне, что от этого чувства есть лекарство! — сквозь всхлипы поинтересовалась, всеми силами пытаясь взять себя в руки и успокоиться. Негоже хранительнице миров так сильно проявлять свои чувства.
— От чего-с? — удивился дракон и отстранился, чтобы заглянуть мне в глаза.
— От любви! Есть же всякие привороты, отвороты… Да, они не помогают при настоящих чувствах, но должно ведь найтись что-то, что способно исцелить от этого!
— Ехидна, тебе-с нужно ус-спокоиться и ес-щё раз-с всё хорошо обдумать-с. В таких-с вопрос-сах нельзя рубить с-с плеча-с, тут важно ос-сознанное решение!
— Значит средство всё-таки есть! — воскликнула я и обеими руками схватилась за драконью морду: — Расскажи, прошу тебя!
— С-завтра рас-скажу! — уперся чешуйчатый и отвернул от меня свои наглые глаза.
— Расскажи сейчас!
— Никак не могу-с. Нужно ос-свежить знания-с!
Врёт. Врёт и совершенно не краснеет.
— Ал, я тебе сейчас хвост откручу, если ты немедленно не расскажешь мне то, что знаешь! — нервно хихикнула я. Кажется впервые в жизни ко мне подступала самая настоящая истерика.
— С-сейчас-с, с-схожу и погляжу. Не помню-с, с-совсем стар с-стал! — он отстранился и очень бодро скрылся за стеллажами с книгами. — Приходи с-завтра-с! — донеслось откуда-то издалека.
Ну вот, теперь бесполезно его искать! Эта зараза запросто затеряется в местных лабиринтах.
Что ж, зайдём с другой стороны.
— Ал, я ведь по-хорошему просила. Видимо, наша дружба для тебя ничего не значит и мне придётся выпытывать информацию другими способами… — прокричала, зная, что он услышит.
Простояла минуту, прежде чем дракон вернулся и одарил меня полным осуждения взглядом. Помолчал, выдержав эффектную, но не возымевшую должного эффекта паузу, и тихо сказал:
— Ена, ес-сть только один дейс-ственный спос-соб из-сбавиться от нас-стоящей любви. И он тебе-с не поможет.
— Почему это?! — сложила руки на груди и одарила его хмурым взглядом.
— Потому-с что ответ: с-смерть! А уж твоя-с или его — выбор невелик…
К моему огромному сожалению, он сейчас говорил правду. Если бы дракон лгал мне или пытался юлить, я бы непременно почувствовала.
Тьма! Насколько же всё было проще до того, как Ник признался мне в любви…
— Неужели во всех твоих книжках нет ничего, что могло бы мне помочь?
— Ничегош-шеньки! — он вдруг поднял глаза и внимательно на меня посмотрел: — Ты-с ведь не станеш-шь соверш-шать ош-шибок, Ена?!
— Что? Нет. Конечно же, нет. Но я смогу найти способ избавиться от этого совершенно ненужного мне чувства! — потёрла руками лицо, развернулась и быстро покинула библиотеку, пока Алмаз не придумал аргументов, чтобы попытаться меня переубедить…
Глава 4
Ник
Ена сбежала, даже хвостиком не махнув на прощание, а я…
Немного поразмыслив, решил не откладывать в долгий ящик и поискать способ подарить ей возможность к трансформации в человека.
Накинул плащ и переместился в один своих любимых миров. Прямо на границу между Зачарованным лесом и небольшой деревенькой с неприметным названием Малая осока.
Там, посреди Ведьминой топи жил старый колдун — Варраам. Он всегда славился своей мудростью и нестандартным мышлением. Долгие годы этот великий чародей странствовал по мирам и помогал их жителям практически наравне со мной. А как состарился, осел в этом жутком на мой взгляд местечке.
Проклятая топь вывела меня из себя уже на пятом шагу, когда я провалился достаточно глубоко, чтобы вода затекла в сапог. Неужели он в самом деле не мог выбрать более подходящее место для столь почтенного чародея?!
Эти болота подошли бы скорее какому-нибудь сумасшедшему некроманту, чем старику Варрааму.
Наконец, обругав всё на свете, добрался до небольшой хижины, а что ютилась на достаточно просторной опушке. Вокруг не было ни души, лишь пение птиц, огород чародея с тыквами-переростками и покосившимся забором.