Шрифт:
– Ничего подобного! – рявкнул Морозко. Как же он устал от ее наглости. Мог ли он ее винить за такое недоверие? Конечно, нет, но одного взгляда на все, что он сделал за многие годы, хватило бы, чтобы понять, что он не врет. – Не надо было приносить тебе это бесполезное барахло.
– Оно не бесполезное. Оно мое, и это часть нашей сделки. – Она шагнула вперед, покачиваясь, но держа голову так высоко, словно была ему равной.
«И то правда, птичка».
Вот что на данный момент происходило в ее голове? О чем она думала, подходя к нему близко и разговаривая с ним таким тоном?
– Да, пожалуй, ты права. И мне не хочется нарушать свою часть уговора, особенно учитывая нашу ситуацию.
– Ты о чем? – прошептала Эйра.
– Не могу же я вытащить из тебя свою кровь, когда ты уже ее выпила. – В этот момент тело Эйры изо всех сил сражалось с его кровью, и любая дремлющая в ней магия или иная способность должна была проявиться в этом нелегком процессе. Он надеялся, что благодаря этой возникшей связи его видение прояснится.
Эйра выпучила глаза и схватилась за свой живот так, словно хотела опустошить все его содержимое ему на сапоги. Пожалуй, он бы даже это заслужил.
– Твою что?
– Ну, по крайней мере, там был не яд, – хмыкнул он, проводя кончиком языка по острому клыку. Умереть от его крови она не могла, и можно было и не ломать такую драму. Это было даже забавно, но Эйра собиралась не то отключиться, не то выплюнуть недавний ужин, и он даже не был уверен, какая перспектива беспокоила его сильнее.
10. Эйра
– Зачем ты напоил меня своей кровью? – спросила Эйра, раздувая ноздри. Тошнота, волнами подступающая к горлу, начала успокаиваться, и даже стало немного лучше, хоть и спала она абсолютно мало и отвратительно. Возможно, лживая кровь Морозко закончила отравлять ее тело. – Хотя есть вопрос получше: почему не сказал, что действительно налито в бокале, прежде, чем я ее выпила?
Она бы ни за что не призналась в этом вслух, и уж тем более не ему, что чуть не застонала тогда от того, каким вкусным показалось ей выпитое вино. Теперь у нее появилось подозрение, что это его кровь была такой сладкой и богатой на приятные оттенки. Даже эта мысль ее пугала.
– А ты бы стала тогда ее пить, птичка? Если бы знала, что часть меня в скором времени окажется внутри тебя, – промурчал Морозко, шагая ближе и глядя на нее из-под красивых густых ресниц.
Как же ее раздражало, что все произнесенные им слова звучали так, словно он все время пытался ее соблазнить. Будто бы он хотел доставить ей удовольствие, только чтобы потом выставить на всеобщее посмешище.
– Ради инструментов? Да, – сказала она, не дрогнув под его томным и испытывающим взглядом. – За гору инструментов я бы, может, даже выпила твою кровь еще раз.
– Они настолько для тебя важны? – спросил он, вскинув в удивлении бровь.
– Это моя жизнь. – Эйра обошла его и присела перед четырьмя вельветовыми мешками, которые он принес. Высыпав содержимое на чистый пол, она разложила все по сторонам, чтобы рассмотреть получше. На ее лице расцвела улыбка при виде полученных даров. Когда Ульва пришла за списком, Эйра и не подумала, что ей принесут все написанное, хоть женщина и пообещала сказать Ксезу, чтобы все было на месте. Так и было.
Множество тканей, разнообразного дерева, красок, шестеренок, гвоздей, струн, ножниц, стамесок, долот и прочих инструментов.
И нож для резьбы по дереву.
Когда ее пальцы вдруг сомкнулись на рукоятке, сердце забилось быстрее от предвкушения будущих шедевров. Этот нож резал ровно, позволял работать быстро и эффективно, но сейчас он был нужен ей не только для этого. Пришел тот час, которого она так ждала. Не размышляя ни секунды, она крутанулась на месте и кинулась на короля, делая выпад ножом вперед. Он оказался быстрее, чем она ожидала, схватил ее за руку и развернул, прижав спиной к своей груди.
– Тебе бы спасибо за инструменты сказать, а ты пытаешься меня убить, – проворковал он ей на ухо так, словно она была интригующей диковинкой. – Второй раз уже пытаешься пырнуть меня ножом, а я уже второй раз тебя прощаю. Кормлю тебя. Инструменты приношу. А ты как со мной обращаешься? Любой другой на твоем месте уже был бы мертв.
Эйра недовольно фыркнула, возмущенная наглостью этого заносчивого мужика.
– Тогда либо отпусти меня, либо принеси в жертву здесь и сейчас, – прорычала она, пытаясь вырваться из его хватки.