Шрифт:
– Все отлично, детка, – крикнул я, – Как там Рейчел?
– Ты же ее знаешь – стремится доказать себе, что еще не сошла с дорожки и задает жару отцу.
– Бедняжка Роб.
– И правда.
Да где же он?
Я вытрусил содержимое на пол, и матрас белых столбиков в два миллиграмма каждый глядели на меня в ответ.
Бинго.
Господь, храни зависимость этой девчонки во веки веков.
Аминь.
Короткие щелчки от вскрываемой упаковки наполнили узкое помещение. Я отставил таблетки на край треснувшей раковины как раз в тот момент, когда кулачок Нереа несколько раз постучал в дверь. Я схватил ее вещи, наспех засовывая обратно.
– Луис? Ты торчишь там уже пятнадцать минут, – ее голос отражал беспокойство. Готов представить, как она будет истерить, когда увидит чем я тут занимаюсь, – Я могу войти?
– Секунду!
Я щёлкнул замком на сумочке Нереа, закидывая его на небольшую тумбочку, где лежали полотенца и резко развернулся к раковине, дергая за ручку смесителя как раз в тот момент, когда она открыла дверь. Натянув свое самое бесстрастное выражение лица, я медленно повернулся к ней лицом, делая вид, что все еще мою руки.
– Тебе нужно воспользоваться уборной? Я уже закончил, – сорвав с крючка полотенце для рук, сказал я. Она удивленно уставилась на меня своими большими голубыми глазами, будто видела в первый раз. Наспех смахнув влагу, я бросил полотенце в раковину, и дребезжащий звук привлек внимание обоих.
Ком, подобно рыбьей кости, встал поперек горла.
Пожалуйста, только не это!
– Что это было? – тут же спросила Нереа. Я вскинул бровь, борясь с желанием броситься назад и засунуть руку по локоть в слив, но было поздно – два булькнувших отголоска дали мне понять, чтоб я катился к черту.
– Не знаю, здесь все, как на соплях, – правдоподобно пожал плечами я.
Мои ноги отказывались покидать эту комнату. Мой разум орал, чтоб я оттолкнул ее ( или вырубил) и сбежал восвояси со своим новым предметом гардероба в лице сумочки Нереа.
– Луис? Ты не мог бы…, – замявшись, она отвела глаза, и смущение прилило к ее щекам.
Я остался по ту сторону, слыша журчание, и короткие постриженные ногти впились в кожу, оставляя полумесяцы на внутренней стороне ладоней. Ухмыляющееся лицо моего экс-психиатра встало перед глазами. Оно явилось мне и в первый день после случившегося, когда я мялся в какой-то аптеке, где можно было без рецепта достать ксанакс. Среди небольшой толпы торчков, придурков, пронятых дрожью от зависимости к медикаментам, я стоял, притопывая ногой. За стеклянной перегородкой на меня то и дело взирал фармацевт, и я увидел в его лице тень Гарольда, с издевкой поглядывающего в ответ.
Я так и слышал в своей голове: "Вы так никчемны, Луис".
Ксанакс закончился. А я выходил из себя, шаг за шагом подталкивая к нервному срыву. Диего, мой друг, приторговывавший травкой и кое-какими колесами на досуге, так же не отвечал. Второй повод для Гарольда поржать над моим провалом в квесте о погоне за сновидениями. Тогда-то до меня и снизошла Нереа, вернувшаяся в родительский дом на иукэнд, и я подумал, что все же небо ко мне благосклонно.
А что мы имеем на практике?
Я еще на шаг дальше от заветной подушки с одеялом.
Проекция Гарольда потирала ладошки в предвкушении.
Черта с два, док. Жрите дерьмо.
Быстро собравшись, я хлопнул дверью, дав понять девушке, что наша маленькая встреча окончена. Она точно наберет меня, заметив пропажу, и обложит матом, порвав последние отношения, которые были между нами. Да и плевать.
Если мне суждено впасть в кому от переутомления, свалиться в середине дня со своего рабочего места и пускать слюни – пусть так. Я уже на что угодно согласен, лишь бы не пересекать кабинет чудо-специалиста, о котором мне так профессионально ссали в уши.
***
– Купер, рядом! – я дернул за поводок, привлекая внимание пса.
Он радостно залаял, активно махая хвостом, и рванул вперед, игнорируя приказ. Поводок выскользнул из моей руки, дав волю животному, и пес умчался вперед, скрываясь за какими-то кустами.
Феерично, Луис. Просто бес- мать его-подобно.
– Купер, ко мне!
Где-то вдалеке его лай отозвался в ответ. Я вздохнул, устало провел рукой по лицу, отказываясь верить в то, что со мной происходило. Электронные часы показывали заполночь. Через шесть часов я должен был подняться на пробежку, привести себя в порядок и отправиться на работу, но сил хватало разве что на то, чтоб засунуть щетку в свой рот.
Я не могу искать еще и его на протяжении всей этой ночи.
– Давай, мальчик, ко мне!
Я огляделся по сторонам, но редкие фонари не показывали всей площади раскинувшегося парка, и я щурил глаза, пытаясь отследить в темноте хоть какое-то движение. Вокруг воцарилась одна лишь тишина.
– Ты нарываешься на кастрацию, старина! И в этот раз без шуток!
Ага, как же, так он и рванул обратно. Супер.
Я нехотя поплелся в том направлении, куда ускакал пес, выбираясь на велосипедную дорожку. Луна поднялась достаточно высоко, облака порой застилали ее, и мне приходилось двигаться на ощупь. Я попытался включить фонарик на своем телефоне, но мигающая полоска заряда оповестила меня о том, что батареи хватит на щедрые минуты две-три. В лучшем случае.