Шрифт:
Он не сменил положения, даже бровью не повёл.
– Ты гражданка другой страны; пусть и внештатный, но журналист, – начал перечислять Хаслер, – не очень хотелось бы, чтобы всё переросло в международный конфликт.
– То есть мы имеем дело с криминальными организациями?
Он открыл глаза и посмотрел на меня своими чёрными как ночь глазами.
– Нет, – понизив голос, ответил мистер Хаслер. – Это не имеет отношения к криминалу.
Мужчина вновь прикрыл глаза и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.
Когда небо начало светлеть, мы подъехали к аэропорту. Здесь встретил нас высокий мужчина в строгой форме с блестящим логотипом местной авиакомпании.
– Доброе утро, господа, мисс, – он сделал учтивый знак в мою сторону, – меня зовут Ганс, и я – ваш проводник, – просиял улыбкой, – прошу следовать за мной.
Я уже было собиралась подойти к Руэду за своим рюкзаком, но Хаслер схватил меня за локоть и потащил за собой.
– Больно, – прошипела я, пытаясь разжать его пальцы.
– Иди рядом и не отходи, – холодно проговорил он, ослабив хватку, но не убирая руку.
– Как будто у меня есть выбор, – фыркнула я.
– Верно, у тебя его нет, – улыбнулся он.
Мы прошли ускоренный досмотр, следуя за проводником, который вёл нас к вип-зоне. Я ухмыльнулась, прочитав вывеску. Вау, там есть бесплатная еда и напитки.
– Вы так и не ответили на мой вопрос, – я уже откровенно злилась и не стеснялась показывать это ни интонацией, ни выражением лица.
– Наш рейс в Штутгарт через четыре с половиной часа, – безэмоционально проговорил он, пропуская меня вперёд, к двери.
– Зачем нам туда? – испуганно пролепетала я. Хаслер вновь грубо схватил меня за локоть, таща за собой.
Он резко остановился и дёрнул меня на себя – я чуть не уткнулась ему в грудь, но сильные и грубые руки удержали моё тело на месте. Мужчина внимательно посмотрел мне в глаза.
– Может, хватит вопросов?
– Вы предлагаете просто вверить свою жизнь в Ваши руки?! – воскликнула я от злости.
Хаслер испустил мученический вздох и возвёл глаза к потолку, но затем вновь вернул взгляд ко мне.
– Ты всё ещё жива именно потому, что я рядом, – рыкнул тот. Я потупила взгляд и закусила губу. Может, он и прав, ведь после случившегося в доме Хаслера я постоянно находилась под присмотром его подчинённых и даже не знала, что происходило на самом деле.
Оставшуюся часть пути мы шли молча. Мистер Хаслер больше не сжимал мою руку до боли, но продолжал держать её. Вначале бизнесмен казался холодным и сдержанным человеком, учитывая то, как он выглядел в тот день, когда я записала видео. При встрече и разговоре он померещился другим, пугающим. От него так и веяло чем-то разрушающим…
Жила себе тихую жизнь в Торонто, вела астрологическую колонку, а сейчас меня тащил за собой человек, входивший в число богатейших людей мира. Значит, мы летели в Германию, в Штутгарт. Если я правильно помнила, там также находится один из научных центров Вильгельма Хаслера.
Мы расположились на кожаных диванчиках у панорамного окна. Проводник предложил нам напитки и закуски, мой выбор пал на кофе с сиропом. Буквально через пару минут на столике между мной и Клаусом, который уселся рядом, появились горячий молочный напиток, заказанный мной, и различные десерты. Я нахмурилась и посмотрела на соседа.
– Ты столько сладкого взял?
– Это я, – Руэд присел с другой стороны от меня, оттеснив ближе к Клаусу, подальше от окна.
***
Раннее утро обволакивало аэропорт Штутгарта мягким светом, пробивающимся через огромные стеклянные окна. Выходя из самолёта, я окунулась в утренний прохладный воздух. Мы вчетвером летели в бизнес-классе, а потому нас первых и выпустили из воздухоплавательного транспорта и отвезли в терминал прилёта отдельным автобусом.
Архитектура аэропорта очаровывала своими современностью и функциональностью – чистые линии, стеклянные фасады, удобные лестницы и лифты. Казалось, это целый город – настолько он был велик. Здесь у нас также имелся сопровождающий, теперь он разговаривал только с мистером Хаслером и на немецком. Бизнесмен вновь взял меня за локоть, стоило нам лишь покинуть самолёт.
Звуки разговоров на разных языках, шум колёс чемоданов, стук каблуков на полу – всё это создавало неповторимую атмосферу международного аэропорта. По сторонам протянулись магазины, кафе, информационные стенды, напоминая о том, что здесь собираются путешественники со всех уголков мира.
Сопровождающий провёл меня и моих попутчиков к выходу, где нас уже ждал комфортабельный немецкий автомобиль премиум-класса. Клаус сложил в багажник сумки, а Руэд открыл дверь перед мистером Хаслером. Бизнесмен подтолкнул меня вперёд, в салон автомобиля.