Шрифт:
МИССИС КЭССИЛИС (встает). Что ж, меня ждут домашние дела. Не заскучаете тут одни? Надеюсь, сестра вот-вот спустится. Она уже позавтракала в своей комнате. А Джеффри будет буквально через полчаса. Я попросила его записочку одну отвезти на Милвертон.
ЭТЕЛЬ. Спасибо, миссис Кэссилис, надеюсь, не заскучаем. К тому же мама вот-вот уже заснет, ее всегда размаривает в уюте. Заснет и будет храпеть, правда, мамочка? (МИССИС КЭССИЛИС уходит в дом, к ее чести, она тщательно улыбается до самого конца).
МИССИС ПОРРИДЖ (встревоженно). Этель, мне кажется, ты много себе позволяешь в присутствии миссис Кэссилис. Не уверена, что ей по душе твои вольности.
ЭТЕЛЬ. Будь уверена, очень даже по душе! Так что я продолжу в том же духе. Чтобы понравиться ей еще больше. Какие же у нее чудесные наряды! Ах, мамочка, я бы так хотела, чтобы и мы могли позволить себе такие туалеты.
МИССИС ПОРРИДЖ. Милая, а что не так с моей одеждой? Вчера я была в своем лучшем шелковом платье! А эту блузку я купила неделю назад, специально для этой поездки.
Конец ознакомительного фрагмента.