Вход/Регистрация
Избранные произведения в одном томе
вернуться

Брындза Роберт

Шрифт:

Питерсон и Мосс, купив кофе с бутербродами, подсели за столик к Эрике.

— Спасибо, что выручили. Не знаю, что на меня нашло. Совершенно утратила благоразумие, — смущенно объяснила Эрика.

— Ерунда. — Питерсон достал из пакета бутерброд и откусил от него огромный кусок.

— Диана Дуглас-Браун повела себя неприлично, — заметила Мосс, — хотя, с другой стороны, это был не лучший день в ее жизни, ведь… — Она тоже откусила сэндвич.

— Да, но мне не следовало… Ладно. Что еще вы выяснили? — осведомилась Эрика, дожидаясь, пока Мосс с Питерсоном закончат жевать.

— Саймон с Дианой понятия не имеют, каким ветром Андреа занесло в южный Лондон, — отвечала Мосс. — Она условилась пойти в кино с Дэвидом и Линдой — с братом и сестрой. Те ждали ее у «Одеона» в Хаммерсмите, но она так и не появилась.

— Брат с сестрой были дома?

— Да. Дэвид… он спал наверху. Леди Диана не захотела его будить.

— Будить? — удивилась Эрика. — Ему ведь вроде уже за двадцать?

— Дэвид на ногах с раннего утра, — объяснила Мосс. — Они всю ночь по очереди дежурили у телефонов на тот случай, если Андреа позвонит. Похоже, она и раньше пропадала.

— Когда? У нас есть сведения?

— Нет. Они не заявляли в полицию. Пару лет назад она исчезла без предупреждения на удлиненные выходные [4] . Оказалось, отправилась во Францию с неким парнем, с которым познакомилась в баре. Вернулась, когда исчерпала лимит по кредитной карте.

— Вы выяснили фамилию парня, с которым она сбежала?

— Да. Некий Карл Майклс, — ответила Мосс. — Он в ту пору был студентом. Никакого криминала. Сексуальный уик-энд с дополнительным бонусом — платиновой Visa Андреа.

4

Удлиненные выходные — обычно с пятницы по вторник.

— Сестру ее, Линду, видели? — спросила Эрика.

— Она чай принесла. Мы ее приняли за горничную. На Андреа совсем не похожа: невзрачная, полноватая. Работает в цветочном салоне матери, — сказал Питерсон.

— И как она отреагировала на известие? — поинтересовалась Эрика.

— Выронила поднос, хотя… — Мосс запнулась.

— Что? — спросила Эрика, жалея, что ей приходится довольствоваться рассказом из чужих уст.

Мосс посмотрела на Питерсона.

— Как-то неестественно это выглядело, — объяснил он.

— Неестественно? — уточнила Эрика.

— Как игра плохой актрисы. Даже не знаю… Люди по-всякому реагируют, иногда очень странно. У них вся семья какая-то ненормальная, если хотите знать мое мнение.

— Хотя в любой семье есть свои тараканы, — рассудила Мосс. — А если еще в семье есть большие деньги, все проблемы становятся намного острее.

Засигналил телефон. Эрика не сразу сообразила, что это у нее. Она достала свой мобильный, ответила. Звонил Айзек. Он уведомил ее, что из-за плохой погоды они не успевают и результаты вскрытия будут готовы утром.

— А я ведь так хотела, чтобы тело опознали уже сегодня вечером, — посетовала Эрика, кладя трубку.

— Для вас так, может, оно даже и лучше. Глядишь, сэр Саймон остынет до завтра, — заметил Питерсон.

— Он еще что-нибудь сказал? — спросила Эрика.

— Да. Хочет, чтобы расследование снова возглавил Спаркс, — ответила Мосс.

Они продолжали молча жевать. Стемнело. Мимо ползли машины с включенными фарами, освещавшими беспрестанно падающий снег.

Глава 8

Эрика, Мосс и Питерсон прибыли в отделение полиции Луишем-Роу в самом начале восьмого. Они сразу прошли в оперативный отдел, где уже собрались почти все сотрудники следственной группы, которым не терпелось поделиться результатами проделанной за день работы. Эрика скинула с себя длинную кожаную куртку и направилась к демонстрационным экранам в задней части помещения.

— Итак, прошу внимания. Я понимаю, день был долгий, однако что мы имеем?

— Как прошла встреча с родными потерпевшей, старший инспектор Фостер? Как вам сэр Саймон? — с усмешкой полюбопытствовал Спаркс, развалившись на стуле в вальяжной позе.

Дверь словно по сигналу отворилась, и в оперативный отдел заглянул суперинтендант Марш.

— Фостер. На два слова.

— Сэр, я как раз подвожу итоги за день…

— Ладно. Как только закончите, сразу ко мне, — рявкнул он и со стуком закрыл дверь.

— Значит, встреча прошла хорошо, как я понимаю? — съязвил Спаркс. Светящийся монитор его компьютера окрашивал его противную ухмылку в голубоватый цвет. Не отвечая ему, Эрика повернулась к одной из демонстрационных досок, на которой рядом с фотографией Андреа висели фото Линды и Дэвида. Она с интересом отметила, что Андреа и Дэвид внешне очень привлекательны, а вот Линда, походившая на матрону, имела избыточный вес, острый нос и более светлый цвет кожи, чем ее брат и сестра.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: