Шрифт:
Красавица Марси тоже очень похудела. Обычно блестящие, черные волосы свисали длинными прядями, а плотный слой тонального крема не скрывал следов нападения — синяков под глазами и опухоли там, где ей сломали нос.
— Все хорошо, — смущенно ответила Эрика.
Долгая история их отношений была непростой до того момента, как Эрика спасла их маленьких дочек.
— Заходи внутрь, там же холодно, — позвала Марси, похлопывая Эрику по плечу. — Ты не очень-то тепло одета, при такой погоде нужно что-то посерьезнее, чем кожаное пальто.
Ее проводили в гостиную, натопленную чересчур жарко. В камине полыхал открытый огонь, рядом с ним стояла огромная елка. В кресле в углу дремал отец Марси, Леонард, в кресле около елки — отец Марша, Алан.
— Садись, — суетилась Марси. — Я сейчас устрою нам фуршет. У меня есть мясная нарезка, сыры, брокколи и сырный суп.
— Здорово, — откликнулась Эрика.
— Может, что-нибудь выпьешь? Шампанского? — предложил Марш.
— Пол, говори потише. Они же спят! — театральным шепотом отругала его Марси.
— Я говорю точно так же, как и ты, — зашипел он в ответ.
— Нет, ты орешь, как ненормальный… Иди помоги мне с едой. Извини нас, Эрика.
Они вышли из комнаты, а Эрика принялась разглядывать спящих раскрасневшихся дедушек. Отец Марси, Леонард, — загорелый и одет с иголочки: в синих свободного кроя брюках и клетчатой рубашке с галстуком. Алан, в старых джинсах и желтом вязаном свитере, смотрелся гораздо неряшливее. Леонард заерзал, кашлянул и выпрямился, постепенно приходя в себя. С почти комической медлительностью он осознал, что перед ним стоит Эрика.
— Здравствуйте.
— Здравствуйте.
— Мы ведь знакомы с вами, да? Вы — та девушка из полиции, — сочным, хорошо поставленным голосом с аристократическим акцентом проговорил он. — Вас зовут Ульрика, да?
— Эрика Фостер, старший инспектор.
Он неловко поднялся, подошел и с улыбкой протянул ей руку, сверкая неестественно белыми вставными зубами. Они обменялись рукопожатием, а затем он вдруг подался к ней и расцеловал в обе щеки.
— Мы очень благодарны за то, что вы сделали для Пола и Марси и двойняшек. Спасибо! — сказал он, не переставая трясти ей руку.
— Спасибо. Я просто делала свою работу.
— Это был сущий кошмар. Я смотрел новости, тело Макса Хастингса даже не показали.
— Да…
Леонард так и не выпускал ее руку.
— Пол говорит, что та женщина направила на него сигнальную ракету, и ему разорвало всю голову, мозги разлетелись повсюду. Как вы думаете, девочки это видели?
— Да, думаю, да.
— Мой дед воевал в Первую Мировую, в окопах… Его, конечно же, контузило. Он вспоминал, как у молодых парней затылки отрывало осколками снарядов… Это сейчас нам всем советуют идти к психотерапевтам, а тогда они носили все в себе.
Тут проснулся Алан и начал медленно приходить в себя, облизывая губы и потирая глаза. Он был постаревшей копией Марша, с грубоватым лицом и густыми, коротко стриженными седыми волосами.
— Алан, это Ульрика, женщина из полиции, которая поймала тех ублюдков.
— Здравствуйте. Меня зовут Эрика, — сказала она, вынимая ладонь из захвата Леонарда.
— Ульрика… Шведское имя. Это вы погоду объявляли? — на полном серьезе спросил Алан.
— Погоду?
— У бедного старикана шарики за ролики зашли, — тихо сказал Леонард, стуча по голове.
— Я все слышал! — сказал Алан. — Это медсестра?
К счастью, в этот момент в комнату вошел Марш, неся поднос с шампанским.
— Папа, это Эрика. Эрика Фостер. Мы вместе учились в Манчестере, — сказал он. Алан кивнул, но не было похоже, чтобы он что-то понял.
— А вы с нами обедали? Пол, она с нами обедала?
— Нет, пап, Эрика только что приехала, — медленно и громко произнес Марш.
Повисла неловкая тишина. Леонард взял пульт и включил телевизор. Комната наполнилась громкими звуками, и на экране появились кадры из фильма «Звуки музыки». Дети капитана фон Траппа стройным шагом спускались по лестнице.
— Пойдем на кухню, — тихо сказал Марш.
Эрика улыбнулась, посмотрев на двух дедушек, тут же погрузившихся в происходящее на экране.
— Прости. Папа уже путается в событиях. Тяжелое у нас было Рождество. Мне все приходится по десять раз повторять, — сетовал Марш, пока они шли на кухню. — Леонард еще соображает, он просто не слушает никого. Живет в своем мире.
— Кто не слушает? — спросила Марси, поймав обрывок его фразы. Она накрыла изысканный фуршет на длинном столе.
— Твой отец.