Вход/Регистрация
Пепел любви. Искупление
вернуться

Воронина Виктория

Шрифт:

Пу Чи подумал про себя, что дерево заслуженно получило свое название. Его крона в самом деле напоминала хвост птицы феникс, а во время цветения оно ярко алело на солнце, как сама бессмертная, вечно воскрешающаяся из огня птица.

Повелитель Змей отряхнул со своего длинного одеяния алые язычки-лепестки, и громко окликнул молодого человека:

– Принц Сяо Лу, Первый принц острова Праведных, мне нужно поговорить с тобой!

Однако юноша даже не пошевелился и его глаза по-прежнему оставались закрытыми. Пу Чи полдня взывал к нему, но тщетно – стойкий принц Сяо Лу не прервал своей медитации даже ради наведавшегося к нему Высшего Небожителя.

– Экий упрямец! – пробормотал Повелитель Змей, впрочем не собираясь сдаваться. Спасение от чудовища Лунчжи обожаемой им Суй Хэ стало на горе Куньлун главной целью его жизни.

– Сяо Лу, Багряный Феникс, если ты не придешь на помощь к твоей Заветной Деве из Сада Падающих Звезд, она погибнет! – крикнул он.

На этот раз его слова подействовали. Упоминание о любимой девушке оказали магическое воздействие на Первого принца острова Праведных, он вздрогнул и быстро поднялся на ноги.

– Повелитель Янь Ю, правду ли ты говоришь, утверждая, что моя любимая погибнет! – воскликнул Сяо Лу, обращаясь к нежданному визитеру, хотя перед медитацией дал себе зарок больше не общаться с коварным Змеем-искусителем, всегда подталкивающего его к нарушению правил.

– О, какое облегчение видеть тебя ожившим, Багряный Феникс! Я уже думал, ты навеки застыл под своим деревом, медитируя, - начал по своему обыкновению шутить Пу Чи, но Первому Принцу острова Праведных было не до его шуток.

– Пу Чи, говори, что грозит девушке, повязавшей мне Красную нить любви! – потребовал он, сжимая кулаки.

– Какой ты нетерпеливый, - деланно пожаловался Пу Чи, внутренне испытывая удовольствие от того, что Багряный Феникс принимает самое живое участие в судьбе Суй Хэ. – Ладно, слушай! Правительница Птичьего народа послала твою девушку за ценным сокровищем Шести Миров - Очищающим Нефритом. А сторожить его будет в недрах горы Мэйлин древнее чудовище-людоед Лунчжи, имеющий десять голов и десять хвостов, а также когти как у гигантского тигра. Как ты думаешь, сколько времени может продержаться слабая девушка, встретившись с таким монстром?

– Достаточно, Повелитель Змей, я понял, что ты хотел сказать! – быстро проговорил Сяо Лу. Он решительно протянул руку, произнося заклинание. Меч Праведных появился из воздуха и послушно лег на его правую ладонь.

Больше не говоря ни слова, молодой принц обратился в Феникса и стремительно покинул пределы горы Куньлун, спеша на помощь к своей возлюбленной. Удручающие последствия второго проступка не волновали его, если жизни любимой угрожала опасность. Пу Чи довольным взглядом проводил его – Суй Хэ была спасена вопреки безжалостным планам правительницы Птичьего народа Цюэ Лин и Темной Владычицы царства Злых Духов Лю Ин. Юный герой, Багряный Феникс, не уступал в воинском искусстве своему отцу Повелителю Пламени, и ему под силу было одолеть чудовище Лунчжи, которому юная красавица предназначалась недоброжелательницами в жертву.

» Глава 8. Танец смерти с монстром

Столица царства Злых Духов, носившая беспокойное название Город Извечной Суеты, как всегда была полна народу и оживленной деятельности ее горожан. Городские стражники бдительно охраняли проходы на территорию дворца правительницы Лю Ин и гоняли зевак. Только важные чиновники свободно проезжали на паланкинах мимо охраны за дворцовые ворота. Суй Хэ нечего было делать у дворца, и она пошла по городскому рынку. Там торговля кипела днем, когда над городом Извечной Суеты полыхало темно-красное сияние и не утихала ночью под темно-фиолетовыми сполохами. Злые Духи очень любили мясо, и на рынке находились многочисленные лавки мясников с разделанными тушами коров, баранов и битой птицей, приготовленными заранее мясными кусками на любой вкус и кошелек. Далее простирались торговые лавки с патокой, маринованными продуктами, сушеной рыбой, пряностями, зерном и фруктами.

В скобяных лавках продавались посуда и разнообразная хозяйственная утварь, изготовленная из меди, железа или дерева. Каретники гордо демонстрировали и легкие двухколесные тележки, и тяжелые, предназначенные для перевозки груза волами. Торговцы мануфактурными товарами до отказа набивали лавки рулонами прекрасного шелка и грубыми изделиями из конопли, здесь же продавали искусно выделанные ковры и войлочные покрытия для пола.

Розничные торговцы зарабатывали на жизнь продажей животных, сырья, припасов и промышленных товаров. Лошади и скот, овцы и свиньи переходили из рук в руки прямо на рыночных площадках.

Суй Хэ с опаской посматривала на многочисленных темных демонов, постоянно попадающихся ей на пути, однако они не обращали на нее никакого внимания и чуть позже девушка сообразила в чем дело. Повелитель Змей Янь Ю наложил на нее заклятие невидимости и злые духи ее попросту не замечали и не задевали. Это было весьма кстати для Суй Хэ, обладающей слабой еле проявляющей себя магией. Заклинание невидимости уберегало ее от дорожных неприятностей, и даже нужную дорогу ей не требовалось спрашивать у живущих в столице подданных Темной Властительницы Лю Ин. Каким-то образом Суй Хэ хорошо ориентировалась в местности, словно много раз бывала в Городе Извечной Суеты, и она верно угадала, где найти хорошую гостиницу, в которой можно было подкрепиться и спросить, как найти подземную гору Мэйлин.

За одну бусинку чистых духовных сил Суй Хэ получила там неплохой и сытный обед из нескольких блюд. Она дошла до десерта – медовых пирожков, и тут перед ней из внезапно завертевшегося зеленого вихря появился Повелитель Змей.

– А, Пу Чи, ты вовремя появился, я еще не все пирожки съела!
– обрадовалась Суй Хэ при виде своего извечного защитника и покровителя, протягивая ему свой последний пирожок на глиняном блюде.

– Я тоже рад тебя видеть, красавица моя, - широко улыбнулся Повелитель Змей и с удовольствием вонзил свои крепкие зубы в выпечку, сочащую медом. Покончив с угощением, он спросил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: