Шрифт:
— Право слово, не стоит, — попыталась отказаться девушка, но хозяйка дома строго на нее посмотрела, уперев руки в бока.
— Если ты не заметила, то это был не вопрос, — назидательным тоном проговорила Эмма. — Будь уверена, что в таком состоянии из моего агентства ты не выйдешь.
— Агентства?! — удивилась Эрида.
— Ай да, — спохватилась хозяйка дома. — Если бы ты вошла, как и все, то непременно заметила над дверью вывеска: «Агентство «Купидон».
— Ух ты! А чем вы тут занимаетесь? — поинтересовалась ведьмочка.
— Утром об этом поговорим, а сейчас отправляйся отмываться, а то в таком виде ты больше похожа на трубочиста, — рассмеялась Эмма.
От её слов лицо гостьи залила краска стыда. Она чувствовала себя виноватой в том, что так бесцеремонно вторглась в чужое жилье.
— Прости… — извинилась девушка перед Броудс.
— Да не смущайся ты так! С кем не бывает, — доброжелательно улыбнулась хозяйка агентства. — В любом случае, самое главное, что, падая, ты себе ничего не сломала, а с остальным мы разберемся утром. Доброй ночи, Эрида.
Оставив гостью в комнате, Эмма спустилась вниз. Небольшого роста старичок суетился у камина, оттирая черные пятна с пола.
— Ходят тут всякие, топчут… — ворчал недовольно гном себе под нос.
— Саруг, да оставь ты это до утра, — проговорила Броудс.
— Чтобы эта, — махнул старик в сторону лестницы, имея в виду гостью, — ещё что-нибудь извазюкала!
— И чего ты сегодня такой вредный? — спросила девушка.
— Я не вредный, — фыркнул гном. — Это просто ведьмы нынче пошли безалаберные и… — Старик сделал паузу, а потом добавил: — Вот во времена моей молодости нечисть была куда сдержаннее и воспитаннее. И куда в их этом ковене только смотрят?! Как её ещё инквизиторы не сцапали? — удивился старик.
— У нас охоту на ведьм давно запретили, — усмехнувшись, проговорила Эмма.
— А зря! Нет, я ничего не говорю, сжигать их было пережитком прошлого, а вот хорошая порка в целях профилактики не помешала бы, чтобы знали, как стоит себя вести приличным ведьмам, — негодовал Саруг.
Слушая ворчания старика, Броус всё же не сдержала смеха.
— Идем уже спать.
Погасив свет, они разошлись по комнатам, в то время как Эрида, отмывшись от сажи и копоти, стояла под дверью, дожидаясь, когда хозяева уснут. Девушка была готова провалиться сквозь землю от стыда. Узнай Верховная жрица ковена, как опозорилась её подопечная, сама бы голову ей открутила за такую выходку. А гнева Медеи ведьмочка боялась больше всего, так как именно от этой женщины зависела её дальнейшая судьба.
С раннего детства Эрида Виллард видела себя владелицей небольшой лавки, где смогла бы торговать зельями собственного приготовления, травами и разными магическими мелочами. Вот только её мечтам пока было не суждено воплотиться в жизнь. Для этого требовалось очень многое: сначала получить квалификацию в ковене, затем разрешение у верховных магов королевства и, как вишенка на торте, заплатить неподъемный для молодой ведьмочки налог в казну.
Хоть Эрида и начала копить на свою мечту, но пока она была от девушки слишком далека. Поэтому сейчас Виллард никак не могла допустить, чтобы о её проделке узнала Верховная жрица.
Ведьмочка вновь прислушалась. Из-за двери не доносилось ни звука. Аккуратно выйдя в коридор, она старалась не шуметь. На цыпочках пробралась на первый этаж, держа в руках свое измазанное сажей пальто, с трудом ориентируясь в ночной темноте, всё же дошла до выхода. Бесшумно повернула щеколду, дверь тихо скрипнула. Уличная прохлада тут же окутала с головы до ног. Девушка торопливо надела грязную верхнюю одежду и побежала по улице, опасливо оглядываясь по сторонам.
Небольшой домишка, доставшийся ей от покойной бабушки, встретил Эриду теплом и уютом. Стоило ведьмочке войти, как к ногам подбежал Асмус — её пушистый черный кот. Настенные часы пробили пять раз.
— Утро уже близко… — задумчиво проговорила Виллард, почесывая животное за ухом. — А я и не ложилась… — вздохнула она и, неряшливо бросив грязную одежду прямо на пол, побрела в постель.
Забывшись крепким сном, ведьмочка совершенно забыла о самом важном. Лишь когда солнце было довольно высоко, заспанная Эрида подскочила в своей кровати. Голова гудела, словно кто-то ударил по ней.
Со стонами, девушка всё же поднялась и направилась на кухню. Выпитая вода не помогла. Проверив все шкафчики, Виллард не нашла ничего подходящего из зелий, чтобы справиться с недугом.
— Чтобы я ещё хоть раз в жизни напилась… Да ни за что! — обещала она самой себе.
С трудом пересиливая головную боль, ведьмочка взяла небольшой котелок, развела огонь и поставила греться воду для приготовления лечебного зелья. Поэтапно закидывая травы, она старалась ни о чем не думать, пока вдруг одна назойливая мысль сама не пробралась к ней в голову.
— Гризельда! — завопила она на весь дом.
Несчастный Асмус, не ожидая от хозяйки такой выходки, резко дернулся и, не успев зацепиться, полетел прямо на пол с дивана, на котором прежде мирно спал, при этом громко макнув.