Шрифт:
Девушка засуетилась, забегала по комнате. Она была готова бежать прямо сейчас, совершенно позабыв обо всем на свете, а главное о том, что совсем недавно сгорала со стыда. Сейчас самым важным было вернуть метлу.
Тем временем в агентстве «Купидон» творилась что-то невообразимое: метла очнулась рано утром. Облетев дом, она поднялась на второй этаж в поисках своей хозяйки, но найти её не смогла. Ничего не предвещало беды, и Гризельда вернулась на прежнее место в полной уверенности, что её любимая ведьмочка совсем скоро спустится к ней, чтобы наконец-то полететь домой.
Прошел час, другой… Проснулись хозяева дома, а Эриды всё не было. Метла начала волноваться. Видя её беспокойство, Саруг обратился к Эмме:
— Что-то нашей гостьи долго нет. Неужто так сильно вчера набралась, что сегодня не в силах подняться?
— Не начинай, — отмахнулась Броудс. — Пойду, проверю, как она там. Вдруг смущается после ночного происшествия.
— Ага! Как же! — хмыкнул гном. — В ней ни грамма стыда, как, впрочем, и совести.
— Не наговаривай на девушку. Ты ведь её совершенно не знаешь, — не согласилась Эмма. — Может это было случайностью.
— А ты сама в случайности веришь? — Может она и вовсе аферистка какая? Или того хуже — воровка.
— Ну это уже слишком. У тебя воображение, кажется, совсем разыгралось.
— Вот когда мы серебряных ложек не досчитаемся, тогда и попомнишь мои слова, — сложив руки на груди, обиженно проворчал гном.
— Сейчас к позову Эриду, и ты убедишься, что она совсем не такая, какой ты пытаешься её представить, — ответила Броудс.
— Это ты пытаешься всем найти оправдание, а я слишком долго живу на этом свете и, поверь, насмотрелся на таких… — выразительно проговорил Саруг, вызвав у Эммы улыбку.
Не став более пререкаться со стариком, хозяйка дома отправилась за ведьмой, но очень быстро вернулась обратно.
— Её там нет… — растерянно проговорила девушка, глядя на слугу.
— Вот! — оживился старичок. — А я говорил тебе, что она мошенница. Не стоит доверять кому попало, — назидательно погрозил он пальцем.
— Да погоди ты! Вдруг что-то случилось пока мы спали?
— Конечно, случилось. Ты столовые приборы пересчитай.
— Саруг! — одернула гнома Броудс. — Не до шуток сейчас.
— Я и не шучу.
— Да не могла она сбежать. Метла, вон, здесь осталась, — махнула хозяйка дома на Гризельду, которая, поняв, что Эриды нет, вновь начала суетиться.
— Не мельтеши! — шикнул на нее старик и попытался схватить, но та быстро ускользнула. — А ну иди сюда! — гном помчался вслед за метлой, но не тут-то было. Гризельда поднялась к потолку, нарезая круги по комнате. — Стоять!
Гонка продолжалась довольно долго, пока Саругу не удалось поймать нарушительницу спокойствия. Крепко сжимая метлу в руках, он довольно продемонстрировал её Эмме.
— Поймал… — протянул старик, расплывшись в улыбке. Но так просто сдаваться Гризельда не желала: резко дёрнувшись, она вновь взмыла вверх, вот только на этот раз вместе с гномом. — Ой-ёй-ёй-ёй! — закричал слуга, мотыляя ногами. — Эмма! Эммочка! Спаси!
Броудс пыталась схватить старика, но ничего не выходило. Лишь брякнувший над дверью колокольчик заставил Гризельду остановиться. Зависнув ненадолго в воздухе, она притаилась, искренне надеясь, что нерадивая хозяйка вспомнила о ней. Но, увы, это была не Виллард.
На пороге агентства «Купидон» стояла статная ухоженная дама. Весь её вид говорил о высоком положении визитерши. Эмма поправила растрёпанные от бега волосы и, улыбнувшись поприветствовала женщину.
За спиной что-то громко брякнуло — это Саруг, не удержавшись, разжал затекшие руки и упал на пол, громко застонав. Дама презрительно поморщилась, но прошла вперед…
Глава 1
— Ваше Сиятельство! Ваше Сиятельство, — семенил за графом Максимилианом Аддерли верный слуга Томмис, — матушка спрашивала о вас уже четыре раза! Велела, как только вернётесь домой, заглянуть к ней.
— Ты в своём уме? — хмуро отмахнулся молодой хозяин, — графиня в этот час не проснётся даже для вручения ордена из рук Его Величества.
— Какого ордена? — не понял юмора старик.
— Самой заботливой матери во Вселенной, — усмехнулся Максимилиан, — платиновый, с мечами и бантами.
— Не слышал, — упорствовал Томмис, — а если и есть такой, Её Сиятельство Луина заслуживает эту награду без всяких сомнений! Она не ложилась, ожидая вас всю ночь!
— Без всяких сомнений заслуживает, — граф не пожелал возражать, но и просьбу матери выполнять не собирался. Зайдя в свои покои, он захлопнул перед навязчивым преследователем дверь и сказал, обращаясь к мозаичному стеклу в её центре: — раз уж матушка устроила всенощные бдения, передай ей, пожалуйста, поклон и мои заверения в том, что в опеке я уже лет пять не нуждаюсь!