Шрифт:
— Я вот что подумал, давай поедем вместе. Пусть Её Сиятельство Луина отправляется в графской карете прямиком в поместье. Зачем ей ждать тебя?
У графа в прямом смысле отвисла челюсть. Он отлично помнил, что отказался ехать на смотрины, не оставив матери шанса надеяться на это. Собраться удалось с трудом: не каждый день приходилось отказываться от «благодеяний» босса.
— М-м-м… право не стоит. Я ведь не собирался… То есть, я хочу сказать, что у меня другие планы.
— Знаю-знаю, — весело засмеялся барон, — эти ваши вечные посиделки в клубе! Ничего страшного не случится, если пропустишь одно заседание. Моя племянница просто мечтает увидеть красавца Аддерли.
Максимилиан коротко вздохнул. Ах, вот оно что! Матушка сделала ход конём. Понятно, что отказываться от знакомства с молоденькой родственницей шефа — чистейший самострел.
— Достопочтенный лорд, я с удовольствием и благодарностью приму ваше приглашение. Вы совершенно правы, пусть графиня едет без меня.
— Рад! Рад! — снова похлопал его по плечу барон. — Ну что же, мой мальчик, иди, работай. Дела не ждут.
Какая тут работа! Разозлённый активными наступательными действиями матери Максимилиан велел секретарю отправлять всех просителей восвояси, плотно закрыл дверь кабинета, звонко щёлкнул замком и принялся расхаживать по комнате, ругая себя за мягкотелость. Нужно было всё-таки сказать шефу правду: жениться, мол, не планирую, следовательно, знакомство это ни к чему. Только девушке голову зря морочить.
С другой стороны… С другой стороны разрушать успешную карьеру из-за одного упрямства как-то глупо. Ничего страшного не случится, если Максимилиан уступит материнской просьбе и познакомится с этой… Как её? Кажется, Ильмира. Вроде так зовут племянницу босса.
Вскоре карета с гербом барона Стопорта на дверце увозила печального графа из города. Шеф с энтузиазмом рассуждал о том, какой чудесный вечер их ждёт в поместье. Ильмирочка чудесно музицирует и вообще, она прехорошенькая. У Его Сиятельства нет ни малейшего шанса не влюбиться.
Эта болтовня ужасно раздражала Максимилиана. Он ненавидел сводничество до глубины души. Столько историй наслушался в клубе, хоть пособие пиши на тему, как не поддаться чарам симпатичной молодой леди.
***
Взбешённая упрямством своего отпрыска, графиня Луина Аддерли решила пойти на крайние меры: раз её горячо любимый и единственный сын не принимает подобранных ею невест, она отправится в брачное агентство. «Купидон» славился на весь город. Агентство, хоть открылось оно сравнительно недавно, успело осчастливить уже не один десяток известных графине пар, даже знатные люди были среди его клиентов.
Некоторое время Луина мялась у входа, пытаясь побороть внутреннее противостояние, но, все же решившись, открыла двери заведения. Внутри её явно не ждали. Низкорослый гном, едва не сбив даму с ног, гонялся за летающей туда-сюда метлой. Справившись с первым шоком, Аддерли всё же проговорила, обращаясь к молодой девушке, что при её появлении приблизилась, выжидательно глядя на Луину:
— Я думала, здесь солидное заведение, а не балаган, — недовольно проговорила женщина.
— Простите, — извинилась перед визитершей Эмма. — Это небольшое недоразумение. Сейчас Саруг всё уладит. Прошу вас, проходите, присаживайтесь, — пригласила она даму занять место за рабочим столом. — Рада видеть вас в моём брачном агентстве. Моё имя Эмма Броудс.
— Я Аделия Идергер, — представилась гостья, но при этом в её голосе не было особой уверенности, что навело Эмму на мысль о том, что женщина предпочла действовать инкогнито.
С таким хозяйка заведения сталкивалась ни единожды: зачастую её клиенты не хотят афишировать своих настоящих имен, особенно, когда они слишком известны.
— Я вас внимательно слушаю, миссис Идергер. Что вас привело ко мне?
— Дело в том, что у меня есть сын. Довольно длительное время я пытаюсь подобрать для него достойную кандидатку на роль супруги. Но все мои попытки познакомить его с девушкой идут прахом. Сын ни в какую не желает даже попытаться сблизиться с кем-то, а то и вовсе оборачивает все мои попытки в какой-то фарс, — с болью в голосе проговорила мнимая Идергер.
— Возможно, стоит просто поговорить с ним? Что если, выбранные девушки не в его вкусе? — предположила Эмма.
— Бред! — вздернув подбородок, ответила гостья. — Все они истинные леди, из благородных семейств, с прекрасным образованием, манерами, да и внешне хороши собой.
— Так чего же вы хотите от нас? Мы не в состоянии заставить вашего сына жениться. Подобрать пару — одно дело, а дальше всё будет зависеть лишь от них.
— Я и не прошу никого заставлять. Просто… — женщина сделала паузу. — Организуйте их встречу как-то, скажем, случайно.