Шрифт:
– Вот тот, кого, как мы думали, убили медведи.
Волчий Хвост подбежал и сказал:
– О, брат, ты не умер. Ты пошёл за перьями, но мы решили, что тебя убили.
Тогда Поворачивающийся Бизон позвал своего брата в вигвам и бросил сухожилие в огонь; и Волчий Хвост и его жена, стоявшие снаружи, свернулись калачиком и умерли.
Тогда Поворачивающийся Бизон рассказал своему отцу обо всём, что с ним случилось; и когда он узнал, что люди голодают, он набрал в рот перьев и выдул их, и бизоны разбежались во все стороны, а он сказал людям:
– Вот вам еда, идите за ней.
Тогда люди обрадовались и каждый принёс ему подарок. Они принесли ему военные рубахи, луки и стрелы, щиты, копья, белые одежды и много любопытных вещей.
Кай-ют-о-йис
Давным-давно, там, где сливаются река Двух Талисманов и Барсучий ручей, жил старик. У него была всего одна жена и две дочери. Однажды в его лагерь пришел молодой человек, который был очень храбрым и великим охотником. Старик сказал:
– Ах! Я хочу, чтобы этот молодой человек помог мне. Я отдам ему в жены своих дочерей.
И он отдал ему своих дочерей. Он также отдал этому зятю всё своё имущество, оставив себе лишь маленький вигвам, в которой жил со своей старой женой. Зять жил в большом и красивом вигваме.
Поначалу зять был очень добр к старикам. Всякий раз, когда он добывал какую-нибудь дичь, он отдавал им часть мяса и и давал им много шкур и мехов для постельных принадлежностей и одежды. Но через некоторое время он начал относиться к ним очень плохо.
Итак, зять подстерегал бизонов под большим завалом из деревьев, застрявших в реке. Всякий раз, когда он хотел кого-нибудь убить, он просил старика прийти ему на помощь; и старик стучал по стволам и пугал бизонов, а когда они выбегали, молодой человек подстреливал одного или двух, никогда не убивая напрасно. Но часто он не давал старикам ничего поесть, и они все время были голодны, и начали худеть и слабеть.
Однажды утром молодой человек позвал своего тестя на охоту. Они отправились в путь, и молодой человек убил жирную бизониху. Затем он сказал старику:
– Поспеши обратно и скажи своим детям, чтобы они взяли собак и отнесли это мясо домой, тогда у вас будет еда.
И старик сделал, как ему было велено, думая про себя:
– Наконец-то мой зять сжалился надо мной. Он отдаст мне часть этого мяса. Когда он вернулся с собаками, они освежевали корову, нарезали мясо, погрузили его на собачью волокушу и отправились домой. Затем молодой человек велел своим жёнам разгрузить волокушу и сказал тестю, чтобы тот шёл домой. Он не дал ему даже кусочка печени. Старшая дочь тоже не давала родителям ничего поесть, но младшая пожалела стариков и украла кусок мяса, и когда ей представился случай, она бросила его в вигвам к старикам. Зять велел своим жёнам не давать старикам никакой еды. Они получали еду только тогда, когда младшая женщина бросала им кусок мяса незаметно для мужа и сестры.
На следующее утро зять встал рано, пошёл и постучал в вигвам старика, чтобы разбудить его, и позвал его, чтобы тот встал и помог ему, пошёл и постучал по стволу, чтобы выгнать бизонов, которых он мог бы убить. Когда старик постучал по стволу, выбежал бизон, и зять выстрелил в него, но только ранил. Бизон убежал, но потом всё же упал и умер. Старик пошёл за ним и дошёл до того места, где из раны выпал большой сгусток крови. Когда он подошёл к тому месту, где на земле лежал этот сгусток крови, он споткнулся, упал и рассыпал стрелы из колчана. Подбирая их, он поднял и сгусток крови и спрятал его в колчан.
– Что ты подбираешь? – крикнул ему зять.
– Ничего, – сказал старик, – я просто упал и рассыпал свои стрелы и теперь собираю их.
– Будь ты проклят, старик, – сказал зять, – ты ленивый и бесполезный. Иди обратно и скажи своим дочерям, чтобы они пришли с собаками и забрали этого мёртвого бизона. Он также забрал у старика лук и стрелы.
Старик пошёл домой и рассказал об этом своим дочерям, а потом вернулся в свой дом и сказал жене:
– Поторопись и поставь котелок на огонь. Я принёс домой кое-что с охоты.
– Ах, – сказала старуха, – наш зять был так щедр и дал нам что-нибудь хорошее?
– Нет, – ответил старик, – поторопись и поставь котелок.
Когда вода начала закипать, старик наклонил свой колчан над котелком, и из него тут же донёсся детский плач, как будто ребёнку было больно, словно он обжёгся или ошпарился. Они заглянули в котелок и увидели там маленького мальчика и быстро вытащили его из воды. Они очень удивились. Старуха сделала свёрток из шкур, чтобы положить в него ребёнка, а потом они поговорили об этом. Они решили, что если зять узнает, что это мальчик, он его убьёт, поэтому они решили сказать дочерям, что ребёнок – девочка. Тогда он обрадуется, потому что подумает, что через какое-то время она станет его женой. Они назвали ребёнка Кай-ют-о-йис (Сгусток Крови).