Шрифт:
Его жена подъехала к нему вплотную и запрыгнула на его лошадь позади него. Когда он поскакал с ней, враги оказались по обе стороны от него, а некоторые – позади, но они боялись стрелять из луков, чтобы не попасть в своих, и били мужчину боевыми дубинками. Но они не хотели убивать женщину и не причинили ему вреда. Они протянули руки, чтобы стащить женщину с лошади, но она обхватила руками своего мужа и крепко держалась, и они не могли её снять, но сорвали с неё одежду. Поскольку она обнимала своего мужа, он не мог стрелять из лука и защищаться. Его лошадь теперь шла очень медленно, и враги догнали их и окружили.
Мужчина сказал своей жене:
– Не волнуйся, пусть они заберут тебя: они тебя не убьют. Ты слишком красивая женщина, чтобы они тебя убили.
Его жена сказала:
– Нет, нам обоим будет не плохо умереть вместе.
Когда он увидел, что его жена не слезает с лошади и что он не может сражаться, он сказал ей:
– Смотри-ка! Ты толкаешь меня на шею лошади. Отодвинься подальше. Он начал пятиться назад и, наконец, когда его жена оказалась довольно далеко позади него на лошади, он сильно толкнул её и сбросил. Когда она упала, его лошадь прибавила в скорости и начала убегать от врага, а он стрелял в ответ. Теперь, когда они подъезжали, чтобы ударить его топорами, он стрелял в них и убивал, и они начали бояться его и держались подальше. Его лошадь была очень выносливой, и теперь, когда он удалялся от врагов, только двое из них могли его догнать. Остальные отставали, останавливались и возвращались туда, где другие убили или схватили женщин; и теперь только двое мужчин преследовали его.
Через некоторое время черноногий спрыгнул с коня, чтобы сражаться пешим, и двое врагов подъехали к нему с обеих сторон, но держась подальше, и тоже спрыгнули с коней. Увидев их по обе стороны от себя, он взял в руку пучок стрел и прицелился сначала в того, что был справа, а потом в того, что был слева. Сделав так, он увидел, что один из мужчин, когда он подбежал к нему и прицелился, отступил, а другой остался на месте. Тогда он понял, что один из них был трусом, а другой – храбрецом. Но всё это время они приближались к нему. Увидев, что они приближаются, он бросился на храбреца. Тот всё время стрелял из лука, но черноногий не стрелял, пока не приблизился к нему, а затем он выпустил в него стрелу, подбежал к нему, ударил его каменным топором и убил. Затем он повернулся к трусливому и побежал на него. Тот развернулся, чтобы убежать, но черноногий догнал его, ударил топором и убил.
Убив их, он снял с них скальпы и забрал их стрелы, лошадей и каменные ножи, которые у них были. Затем он отправился домой и, въехав в лагерь, заплакал из-за потери жены. Когда он подъехал к своему вигваму и слез с лошади, друзья подошли к нему и спросили, что случилось. Он рассказал им, как были убиты все женщины, как его преследовали два врага, как он сражался с ними и убил их обоих, и показал им стрелы, лошадей и скальпы. Он сказал родственникам женщин, что все они были убиты, и все они были в большом горе и плакали из-за потери своих близких.
На следующее утро они собрали совет и решили, что нужно пойти и посмотреть, где было сражение, и выяснить, что стало с женщинами. Когда они добрались до места, то нашли всех женщин мёртвыми, кроме жены этого человека. Её они не смогли найти. Они также нашли двух индейцев, которых, по словам мужчины, он убил, и, кроме того, многих других, которых он убил, когда убегал.
II
Когда этот черноногий вернулся в лагерь, он взял своего ребёнка, посадил его на спину и ходил по лагерю, горюя и плача, а ребёнок плакал, и так продолжалось четыре дня и четыре ночи, пока он не выбился из сил и не уснул. Когда остальные люди увидели, что он ходит в трауре и не ест и не пьёт, их сердца сильно сжались, и им стало очень жаль его и ребёнка, потому что люди очень уважали его.
Пока он лежал там и спал, к нему подошёл вождь лагеря, разбудил его и сказал:
– Ну что, друг, что ты решил? Что у тебя на уме? Что ты собираешься делать?
Мужчина ответил:
– Мой ребёнок одинок. Он не ест. Он плачет по своей матери. Он никого не замечает. Я собираюсь искать свою жену.
Вождь сказал:
– Я ничего не могу сказать.
Он обошёл все вигвамы и сказал людям, что этот человек уходит искать свою жену.
Тогда в лагере был сильный знахарь, который не был женат и вообще не собирался жениться. Он говорил:
– Когда мне было видение, в нём было сказано, что у меня никогда не должно быть жены.
У мужчины, потерявшего жену, была очень красивая сестра, которая никогда не была замужем. Она была очень гордой и очень красивой. Многие мужчины хотели жениться на ней, но она не хотела иметь ничего общего ни с одним мужчиной. Знахарь втайне любил эту красивую девушку, сестру бедняги. Услышав о несчастье этого человека, знахарь сильно опечалился и заплакал. Он послал весточку бедняге, сказав посыльному:
– Иди и скажи этому человеку, что я обещал никогда не брать себе жену, но если он отдаст мне свою прекрасную сестру, ему не нужно будет искать свою жену. Я пошлю своего тайного помощника на её поиски.
Когда девушка услышала, что сказал этот знахарь, она послала ему весточку со словами:
– Да, если ты приведёшь жену моего брата домой, и я увижу, что она сидит здесь рядом с ним, я стану твоей женой, но не прежде.
Но она не собиралась делать то, что сказала. Она хотела каким-то образом обмануть его и вообще не выходить за него замуж. Когда девушка послала ему это сообщение, знахарь велел ей и её брату прийти к нему в вигвам. Когда они пришли, он обратился к бедняге и сказал: