Вход/Регистрация
Трон тысячной лжи
вернуться

Хиггинсон Рейчел

Шрифт:

Она задумчиво нахмурилась и погладила белую гриву Шиксы.

— Принцесса Тессана?

То, что она использовала мой официальный титул вместо леди, сразу привлекло моё внимание. В коридоре с нами были только мои охранники. Лакей исчез в глубине замка.

— Да?

— Вам не показалось странным пребывание в замке Фенвик?

В крепости Фенвик было много-много странных вещей, но большинство из них имело отношение к магии. И я не могла объяснить это Клесте.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, я только что заметила, насколько расслаблена здесь Шикса. В замке Блэкторн она могла бродить по коридорам всю ночь напролет. Конечно, она никогда ничего не приносила обратно в комнату, но она всю ночь охотилась за чем-нибудь, её шерсть вставала дыбом. И часто, когда я приходила будить вас утром, она сидела за вашей дверью, как будто охраняла её.

Я нежно почесала Шиксу за ушами.

— Это потому, что она любит меня.

— И там не было никаких людей. Табби, горничная вашей сестры, и я были предоставлены самим себе. Там не было других горничных или каких-либо слуг.

— Я действительно это заметила. Миссис Блайт была, пожалуй, единственной другой душой, которую я видела во всём королевстве, — если не считать Болотной ведьмы, но Клесте не нужно было знать о ней.

— И птицы.

— Птицы? — беспокойство пробежало у меня по спине.

— Они ходили за Табби и мной по коридорам, как будто наблюдали за нами. Их маленькие коготки цокали по полу, как бы предупреждая. И они не подпускали охрану к вашим комнатам. Старина Кертис чуть не лишился глаза, когда попытался встать на страже у вашей двери.

Я резко обернулась, впервые заметив лицо Кертиса. Неужели я была настолько погружена в свои собственные проблемы, что игнорировала проблемы окружающих меня людей? Конечно же, лицо Кертиса было расцарапано от виска до челюсти. Дальше по всей длине шеи. На руках. Свежие красные следы были запекшейся кровью. Они были достаточно глубокими, чтобы понимать, что на тех местах останутся шрамы.

— Это правда?

Я подошла ближе к обоим охранникам. Финч был единственным, кто казался невредимым.

— Это так, миледи. Дело не в том, что мы их боялись, — он прочистил горло, показывая обратное. — Но королева Раванна велела нам не причинять им вреда. И мы не смогли связаться с вами, чтобы спросить, что делать.

Я не знала, смеяться мне или плакать.

— Конечно, она не хотела, чтобы вы причиняли вред её птицам. Но, конечно, вы могли бы связаться со мной в какой-то момент. Птицы улетали для того, чтобы поесть или поспать?

— Их было так много, — объяснил Довер. — И они были совершенно… порочными.

Он был крупнее Кертиса и массивнее. Но оба мужчины были накачаны мускулами и вооружены. Как птицы помешали им охранять меня? Почему Раванна позволила всему этому случиться?

Я повернулась к Финчу.

— Ты, кажется, цел.

Он кивнул, склонив голову.

— Я не пытался переступить порог. Я уже видел такое поведение раньше.

Он имел в виду магию. Мне не нужно было, чтобы он это говорил, чтобы я поняла. Я заметила у него на шее ожерелье с единственным амулетом — лошадью и её всадником. Он был Каволиийцем?

— Мы обсудим это позже, — кротко сказала я. Но прежде чем отправиться к Каспиану, я сказала. — Простите, что не проверила вас раньше, Кертис. Довер. Я… я действительно не ожидала, что у вас будут проблемы. Но я исправлю это по отношению к вам. Я обещаю это.

Кертис склонил голову.

— Нас заверили, что вы в безопасности, миледи. Если бы мы думали иначе, ничто не помешало бы нам добраться до вас.

Я знала, что это правда, и верила, что он будет верен своему слову. Но какая странная причина для того, чтобы оставить свои обязанности. Позже мне придется поговорить с моим дядей, чтобы узнать, что он думает по этому поводу. Ну, если он будет в состоянии говорить.

Но я подумала, что он мог бы иметь некоторое представление о птицах в замке Фенвик. И на что было похоже их поведение. Было ли это нормально. Можно ли это остановить в будущем. Я не была уверена ни в ком другом, кто знал бы о родине Раванны.

Конечно, я хотела поговорить обо всем этом с Тейлоном. И я бы это сделала. Но я была обязана перед своими охранниками хотя бы попытаться докопаться до сути. И добиться справедливости от их имени, если это вообще возможно.

Каспиан ждал меня в библиотеке. Именно здесь Тирн проводил большую часть своего времени, так что для меня это было более незнакомым местом, чем мне бы хотелось. Библиотеки были единственным местом, где я чувствовала себя как дома. Я не могла дождаться, когда сделаю этот трон своим.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: