Шрифт:
– Зато я буду, - вмешалась Мэг, прежде чем ее брат успел высказать свое мнение.
– Брэндон, ты не можешь позволить им покинуть нас. С таким авантюрным началом нашего дня мне не терпится посмотреть, как все сложится дальше. К концу дня с нами обязательно произойдет что-то еще более грандиозное.
Перспектива чего-то более монументального ужаснула Элли, и она даже не думала о слоне. Нет, ее мысли были исключительно о том поцелуе. Ее тело немедленно отреагировало на это трепещущим пульсом, головокружением, бабочками в животе. Она была уверена, что такие ощущения не способствуют долголетию человека.
Беспомощная, она перевела взгляд на него. Он посмотрел на нее в ответ и в течение бесконечного мгновения ничего не говорил, выражение его лица было непроницаемым. Но, черт возьми, она почувствовала, как к ее щекам медленно приливает жар. Чтобы скрыть румянец, она отвернулась под предлогом завязывания ленточек на шляпке.
– Ты совершенно права, Мэг. Мои извинения, Незерсоул, но я просто не могу отказаться от своих притязаний на мисс Пэрриш, - он сделал паузу, достаточную для того, чтобы ее внимание вернулось к нему, - и ее тетушек. Я планирую пригласить их на пикник сегодня днем. Конечно, вы тоже приглашены.
Его манеры были совершенно добродушными, как будто они уже обсуждали это, и она согласилась. Как будто они провели все эти минуты наедине, дружески болтая и строя планы, вместо того чтобы изучать вкус и текстуру языков друг друга. И не только это, но и в его тоне чувствовалась нотка невысказанного напряжения, которое Элли не совсем понимала.
Джордж, однако, похоже, понял. Он усмехнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
– Насколько я понимаю, их планы на день были связаны со мной. Так что если кто-то и возьмет их с собой на пикник, то это буду я. Хотя вы, конечно, можете пойти с нами.
– Значит, у вас есть такие планы?
– поинтересовался Лорд Халлуорт, приподняв брови.
– Потому что у меня есть корзина, набитая до краев, и она уже ждет в карете. Там хватит еды на всех. Вы можете поехать на том фаэтоне, о котором я так много слышал, а я отвезу дам в своем открытом ландо.
Элли могла бы поклясться, что слышала смешанное рычание, трескотню и хрюканье всех самцов в зоопарке одновременно.
Задаваясь вопросом, заметил ли кто-нибудь еще особенность этого обмена репликами, она посмотрела мимо Джорджа на своих тетушек. Но они были увлечены разговором, оживленно перешептываясь, вероятно, о содержимом упомянутой корзины для пикника.
Мэг, с другой стороны, смотрела на своего брата так, как будто никогда раньше не видела, чтобы он вел себя подобным образом. Хм... Возможно, Элли была не единственной, кто задавался вопросом, к чему приведет следующий шаг.
Джордж великодушно предложил:
– Я, конечно же, не стану портить идеальный пикник. Однако, поскольку я намеревался пригласить дам на чай сегодня днем, я настаиваю, - он сделал паузу, чтобы сверкнуть улыбкой, - чтобы вы и ваша сестра присоединились к нам в моем городском доме. Захватите свою корзинку, если хотите.
Ближайший к ней маркиз склонил голову в знак согласия. И казалось, что последнее слово по этому вопросу осталось за Джорджем. Но в следующий момент Элли поняла, что ошибалась.
Лорд Халлуорт обошел ее, чтобы поднять упавший зонтик. Однако вместо того, чтобы предложить его ей, он протянул руку.
– Мисс Пэрриш?
Она согласилась, не осознавая, что это заставит глаза одного маркиза раздраженно вспыхнуть, в то время как другой самодовольно ухмыльнется в ответ.
Глава 9
“Дебютантка никогда не должна упускать возможности продемонстрировать свои прелести”.
— Примечание к «Брачным привычкам местного аристократа»
Значит, пресловутый Джордж все-таки существовал.
Брэндон должен был догадаться. Все, что он успел узнать о мисс Пэрриш, говорило о том, что она была никудышной лгуньей. Она была честна с ним с самого начала.
Она правдиво реагировала на каждую ситуацию, и правда была в каждом ее слове. Это означало, что, когда она сказала ему, что у нее виды на Джорджа , у нее не было никаких скрытых мотивов. Она просто констатировала факт.
Тогда почему он так категорически не верил ей?
Пока он сидел на садовой террасе на Гросвенор-сквер, вполуха слушая, как маркиз Незерсоул рассказывает бесконечную историю о том, как он обошел всех конкурентов в "Таттерсоллз", ответ пришел к Брэндону в виде недовольной самоиронии. Потому что в какой-то момент за последние несколько лет он настолько привык к хитрым махинациям женщин, пытающихся выйти за него замуж, что на самом деле начал верить, что каждая женщина пытается выйти за него замуж.