Вход/Регистрация
Курьер (фрагмент)
вернуться

Морган Стенли

Шрифт:

Закончив письмо, я позвонил Тони, чтобы отвести душу, и рассказал ему про Мики Мейпла и Джеки Мэнделл.

– Ну и что тут особенного?
– невинным тоном спросил он, когда я закончил.

– А что, тебе часто приходилось беседовать с контролером, одновременно трахая какую-нибудь девицу?

– В последнее время - нет. Да, дамочка, воздадим ей должное, довольно изобретательная. Приятно сознавать, что есть ещё порох в пороховницах. Может, соберемся вместе и придумаем что-нибудь оригинальное...

Закончив разговор, я положил трубку, поужинал и уселся смотреть телевизор. В голову почему-то назойливо лезли мысли о том, чем занимаются в кино Мики и Джеки.

На следующее утро, в среду, Мики не опоздал, однако выглядел ещё более потрепанным и измочаленным, чем накануне. Он лукаво подмигнул мне и сказал:

– Расскажу за обедом.
– Потом возвел глаза к небу.
– Слов нет.

В начале одиннадцатого Мики заприметил двоих молодых домохозяек, купивших "Уайт-Марвел". Я подстерег их у выхода, мысленно воздав им должное - парочка и впрямь была аппетитная. Звали женщин миссис Грант и миссис Фоллетт.

Сначала я обратился к миссис Грант, хорошенькой крашеной блондиночке. Едва взглянув на мой микрофон - девятидюймовую палку с круглым набалдашником на конце, - она игриво закатила глазки и сказала:

– Поосторожней со своей штукой, молодой человек. Так можно навлечь на себя неприятности.

– А у вас разрешение есть?
– спросила миссис Фоллетт, высокая худенькая рыжеволосая женщина с длинным подбородком. Она с сомнением воззрилась на микрофон.

– Знаешь, Фил, он напоминает мне одного моего хорошего знакомого.

Миссис Грант прыснула.

– А мне он напоминает кого-то, с кем я хотела бы познакомиться, сказала она.

– Милые дамы, вы только что приобрели стиральный порошок "Уайт-Марвел". Вы можете ответить на несколько вопросов...

– А он довольно бесцеремонный, правда?
– сказала миссис Грант.

– Да, жутко развязный тип. Мало того, что пристает к уважаемым замужним женщинам, так ещё и нахально тычет прямо в лицо этой похабной штукой.

– Кому, хотела бы я знать, он принадлежал?
– не унималась миссис Грант.
– И что будет бедняга без него делать?

– Да, кто-то потерял верного друга, - вздохнула миссис Фоллетт.
– В любом случае, он будет вами недоволен, молодой человек. Покажите-ка мне его поближе. Дайте-ка лизнуть...

Мои помощники уже держались за бока, давясь от смеха. Женщин это, похоже, распалило ещё больше.

– Не смущай бедного юношу, - с напускной серьезностью произнесла миссис Грант.
– Человек старается, а ты...

Миссис Фоллетт с сокрушенным видом погладила головку микрофона.

– Как я после этого посмотрю на своего мужа, - тяжело вздохнула она. Извините, мистер Тобин, о чем вы, значит, спросили?

Обе, наконец, успокоились и принялись обсуждать проблемы стирки белья. Впрочем, делового запала хватило им ненадолго.

– Простыни?
– переспросила миссис Грант.
– Да, "Уайт-Марвел" идеально подходит для стирки простынь. Он выводит все пятна.

– Какие пятна ты имеешь в виду?
– спросила миссис Фоллетт.

– А ты что думаешь, распутница? Разумеется, чайные. Мой муж привык, чтобы я обслуживала его в постели дважды в день - утром и вечером.

– Мой - не такой везучий.

– Я имею в виду чай, зловредная душа. Все остальное он получает один раз в год, в день Отцов*.

В конце концов мне удалось призвать их к порядку и даже взять вполне сносное интервью.

Пол Уорд, которому, похоже, не терпелось опохмелиться, отпустил нас на обед раньше обычного. Отделившись от остальной компании, мы с Мики уединились в знакомой забегаловке.

_____________

*Отмечается в Англии в 3-е воскресенье июня.

– Увидев тебя сегодня утром, - сказал я, когда мы сели за стол, - я решил, что если ты будешь продолжать в том же духе, то не дотянешь до двадцати одного года.

– Мне осталось всего два месяца.

Я покачал головой.

– Нет, даже не мечтай. Что тебе взять?

– Пиво. Меня уже мутит от бренди.

Я заказал нам по пинте пива и по сандвичу.

– Уф, совсем другое дело, - довольно ухмыльнулся Мики, сделав приличный глоток.

– Ну что?

– Нас взяли с поличным!

– Что?

– В киношке. Мы пошли в "Эссолдо" на фильм под названием "Сюда ты его не вставишь" - чтобы доказать им, что они ошибаются. Мы сели в самый угол на последнем ряду и, едва выключили свет, Джеки взгромоздилась на меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: