Шрифт:
– Ооо, кто-то сегодня ворчит, – заметила она под нос. – И поскольку я тебя кормила, это не может быть из-за сахара в крови... – она вскинула голову.
– Нет, – приказал я ей. – Думай, прежде чем говорить.
– Милый, как давно ты этого не делал?
Ник чуть не утонул в молоке.
Часть 8
Около семи, после того как мы вздремнули, когда стало немного прохладнее, правда не намного - все еще было около восьмидесяти [15]– мама усадила нас в свой четырехместный гольф-кар и повезла в обратную сторону, вверх и вниз по конным тропам, через мелкие участки ручья к открытому участку с подстриженной травой и большими зарослями аризонского кипариса, пиньонских сосен и аллигаторовых можжевельников. Это было прекрасное место на участке друга моей матери Джейми. Я никогда не встречался с ним, поскольку он всегда был в разъездах, когда я приезжал к маме на отдых.
– Это действительно нечто - такая пышная растительность среди красных скал, – сказал Ник, когда мы вышли из машины, чтобы пройти к длинному столу, рассчитанному на двенадцать персон.
– Странно безмятежно, не правда ли? – спросила его моя мама.
– Да, – согласился он. – Но даже несмотря на всю прелесть этого места, мне больше нравится ваш задний дворик с видом на Соборную скалу.
– Я знаю, – усмехнулась она, беря его за руку. – И мой дом примыкает к национальному лесу, так что мне не придется беспокоиться о том, что кто-то еще построит дом через ручей от меня. Она указала жестом на луг. У Джейми такой роскоши нет. Кто-то может построить прямо там, хотя земля не дешевая, и строительство тоже.
– Ну тогда, надеюсь, Джейми не грозит опасность иметь соседей.
– Я услышал свое имя, – сказал мужчина, выходя из палатки, в которой располагались бар и буфет. – И его произнес один из моих любимых людей.
Я предполагал, что Джейми - ровесник моей матери, но он оказался где-то между мной и Ником. Он был примерно моего роста, худощавый, красивый, с длинными мускулами, лохматыми светлыми волосами, заросшей щетиной челюстью, обветренным лицом и зелеными, как весенняя трава, глазами.
– Джейми, – радостно сказала она и полезла к нему обниматься. – Как хорошо, что ты пригласил меня, и я рада, что у тебя нашлось место для мальчиков.
Он был моего возраста, а она употребила слово «мальчики». Христос.
– Да, конечно, я... Ник Мэдисон?
Ник усмехнулся и шагнул вперед, предлагая руку.
– Очень приятно, – сказал он, глядя на Джейми. – Вы не Джеймс Ридер, фотограф?
– Действительно, я, – ответил Джейми низким и хриплым голосом, сделав шаг навстречу Нику.
Кто использовал действительно в предложении?
– О, – сказал Ник с озорной ухмылкой. – Я видел вашу выставку о хрупкости женщин в галерее Фраенкель в Сан-Франциско. Это было потрясающе.
Он кивнул.
– И, конечно, там была одна крутая женщина за другой.
Джейми широко улыбнулся и пожал плечами.
– Очень умно, – похвалил его Ник.
– Ну, мне нравится заставлять людей говорить, – усмехнулся Джейми.
У меня возникло внезапное желание ударить его.
– Я также видел твою ретроспективу моды в Галерее фотографов в Сохо, когда был там, кажется, на прошлое Рождество.
– Да, – признал он, поморщившись. – Это было...
– Потрясающе, – промурлыкал Ник, и я увидел, как Джейми растаял от его слов. – Я купил две фотографии для своего дома у озера.
Дом у озера? У него есть дом у озера? Я думал, у него только один дом.
– Ты не купил, – сказал Джейми, взяв его за предплечье.
– Я это сделал, – сказал Ник, явно восхищаясь этим человеком. – «Столетие», великолепный черно-белый, и «Кутюр», за который мне пришлось побороться с другом.
– О мой… Ник, – сказал он, его голос дрогнул, – я… я потрясен. Ты заплатил за это целое состояние.
– Стоит каждого пенни, – заверил его Ник. – И люди, которые видят ее, всегда в восторге от нее, хотя тот же друг сделал мне предложение по дому, и я думаю, что часть сделки заключается в том, что фотография останется на месте, если сделка состоится.
Джейми засмеялся, и, конечно, смех был глубоким и хриплым, а не высоким и звонким или фыркающим, как у лошади. Чем дольше я стоял рядом с ними, наблюдая за их флиртом, тем больше мне казалось, что жизнь Ника течет по той дорожке, по которой я никогда не смогу пройти.
– Тахо?
– Прости?
– Твой дом у озера?
– Нет, – игриво сказал Ник, и по тому, как Джейми смотрел на него, совершенно сраженный, было легко заметить и, что еще важнее, понять. Это был молодой, талантливый, великолепный мужчина, который считал, что Джейми повесил Луну [16]. Конечно, ты бы купился на это. А кто бы не влюбился? – Это на озере Комо. Оно крошечное, но я его обожаю.
– О, я бы с удовольствием его посмотрел.
– У тебя есть открытое приглашение, – заверил его Ник.