Вход/Регистрация
Против течения судьбы
вернуться

Зинина Татьяна

Шрифт:

– И родился в Лондоне, и вырос там. Учился на факультете международных отношений с углубленным изучением русского языка. Я всегда считал Россию великой и очень интересной страной. И вот теперь работаю в одной компании, занимающейся совместными проектами с российскими фирмами, – он говорил всё это, как бы специально не обращая внимание на то, как при этом вытягивается от удивления моё лицо. Я была в шоке. Как может англичанин столь чисто, свободно и уверено говорить на нашем суперсложном языке? Уму непостижимо. Мне стало стыдно даже пытаться заговорить с ним на английском. И, по-моему, он понял моё смущение и поэтому сказал:

– Я знаю, что очень хорошо говорю на русском, на это ушли годы учёбы. А вы хорошо говорите по-английски?

– Скорее нет, чем да... – ответила я и ответила правду. Я знала много слов на этом языке. Но вот сложить их в правильное предложение в правильной временной форме не могла хронически. Из-за этого, понять меня было тяжело даже русским, знающий такой же английский, что и я, обучающихся по тем же учебникам. – Простите за невежество, но я иногда путаю времена. Английский даётся мне с трудом. Я и в Лондон то еду, чтобы язык подучить. Необходимый словарный запас у меня имеется, осталось научиться правильно изъясняться.

Я попыталась улыбнуться своей самой очаровательной улыбкой, чтобы хоть как то скрыть смущение. Вежливый англичанин улыбнулся в ответ. От дальнейших расспросов меня спасло то, что, наконец, объявили посадку на наш рейс.

Глава 2. London, hello!

Учительница плакала, проверяя сочинение “Как я провёл лето”.

Теперь она знала, что делать, но годы уже ушли...

(Автор неизвестен)

Перелёт прошёл успешно, без трясок и экстремальных ситуаций. Примерно за четыре часа мы преодолели расстояние в две с половиной тысячи километров и приземлились в аэропорту Хитроу.

Я первый раз попала в столь красивый город. Сейчас здесь было около полуночи, но более прекрасного зрелища мне не приходилось видеть никогда. Рассматривая окрестности из окна такси, я всё больше и больше влюблялась в Лондон, ведь он был на самом деле завораживающе красив.

Регистрация в отеле прошла быстро, во многом благодаря так называемому мультиязычному персоналу. Даже не пришлось напрягаться и вспоминать нужные слова – они прекрасно говорили на русском.

Мы с Леной поселились в двухместном номере на втором этаже гостиницы. И наслаждаясь гостеприимством, я мысленно согласилась с популярным мнением, что заграничные трехзвездочные отели лучше наших пятизвездочных. Это факт.

Наш номер эконом класса показался российским люксом. Я чувствовала, что попала в сказку. Но всё же, два перелёта сильно сказались на теперешнем состоянии общей усталости, и мы были вынуждены смириться с требованиями измученных организмов и удовлетворить их мольбы о здоровом сне. Хотя очень хотелось немедленно бежать осматривать достопримечательности.

Утренний Лондон поприветствовал нас проливным дождём. И моё вчерашнее приподнятое настроение резко куда-то улетучилось. Хотелось посмотреть всё и сразу в этом городе, но в такую погоду как говориться “Хороший хозяин собаку из дома не выгнал бы”. И, тем не менее, вооружившись зонтами и подробной картой города на русском языке, мы отправились покорять столицу Великобритании.

Полагаясь на родной авось, было решено идти куда-нибудь, лишь бы идти. Прогуливаясь по городу, мы заходили во все музеи, которые попадались на глаза, прокатились на красном двухэтажном автобусе, и каким-то образом оказались возле реки. Темза встретила нас достаточно грубо. Её тёмная вода и агрессивное течение подействовали на меня как-то устрашающе, заставляя вернуться к действительности. Всё-таки погода не располагала к прогулкам.

Продолжая наше бессмысленное шествие, мы забрели в один милый маленький ресторанчик, расположенный на втором этаже какого-то старинного дома-музея. Здесь царила атмосфера Англии середины 19 века. Девушки-официантки щеголяли в длинных пышных платьях с огромным декольте и белых передниках. Бармен выглядел как старомодный английский джентльмен, повсюду висели картины с изображениями Лондона того времени, и я с огромным упоением принялась их изучать. Меня всегда притягивала история. Особенно история Англии и Франции. Эти две державы на протяжении всего своего существования соперничали. Но всё же, из двух зол я больше симпатизировала нынешней Великобритании.

Мы с Ленкой старались вести себя как истинные леди. Странно звучит “российская леди”. Да и у нас не особо получалось. Но зато, здесь у меня, наконец, представилась возможность попрактиковаться в английском, не особо волнуясь, что меня засмеют.

За соседним столиком сидела молодая пара. Ребята, по-видимому, не были англичанами, потому что говорили они на непонятном мне языке, протяжном и певучем, чем-то напоминающим французский. Я решила спросить у них, о том, как добраться до нашего отеля. А вдруг они знают, да даже если не знают, то мы хотя бы познакомимся. Ну, или, в крайнем случае, я получу хоть какую-то практику в языке.

Они оказались французскими студентами, приехавшими в Лондон на выходные и, так же как и мы, предпочитали просто гулять по городу, изучая его как простые горожане. Кстати говоря, они были как раз из тех людей, которые свято верили, что Россия – это страна, сплошь покрытая снегом, а все русские пьют водку, выгуливают белых медведей и зарабатывают себе на жизнь торговлей матрёшками. Одним словом о моей родной стране они не знали ничего. А мы с Леной были для них чем-то вроде диковинки. Тем не менее, общий язык мы нашли быстро.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: