Шрифт:
Что ж, придётся напрячь все свои целые извилины и вспомнить язык, на котором она говорила. Понять её я могла, но составить фразы в моём нынешнем состоянии было крайне сложно.
– Да... говорю... – ответила я ей, как могла.
– Отлично! Вы можете подняться? – спросила девушка.
Я попыталась. Но максимум на что хватило моих сил, это приподняться на локтях и посмотреть в ту сторону, откуда слышался голос. Передо мной сидела молодая девушка, приятной внешности, брюнетка с пронзительно-синими глазами. Но вот что-то в ней было не так. Волосы её оказались заплетены в длинную косу, обёрнутую вокруг головы, а одета она была в чёрные бриджи, такую же чёрную рубашку, и некое подобие пиджака, длинной чуть выше колен. Но больше всего меня поразили ботфорты. Высокие кожаные сапоги – это же неудобно. Да и не по погоде как то...
– Хорошо, а теперь, давайте я помогу вам сесть, – сказала девушка и подошла ко мне.
Сесть при помощи оказалось не так сложно.
– Не могу понять, как я тут оказалась... – сказала я, удивлённо глядя на девушку.
– Я проезжала мимо, когда услышала, плеск воды. Это меня и смутило, потому что в этой части леса люди бывают крайне редко. Я подъехала к реке и увидела человеческое тело. Видимо течением его вынесло на этот берег. Я вытащила вас из воды и не придумала ни чего лучше, чем просто подождать, так как за помощью здесь бежать не куда. А примерно через полчаса вы сами открыли глаза.
– Получается, что вы спасли мне жизнь?! Большое спасибо... – растеряно проговорила я. – Правда отблагодарить вас мне больше не чем.
В воздухе повисла тишина. И я была больше чем уверена, что и я и моя спасительница в этот момент думали именно о том, как же меня угораздило очутиться в воде. Её любопытство не выдержало первым:
– А почему вы оказались в реке, да ещё и в этой странной одежде? Могу предположить, что вы, скорее всего, упали с лодки?
И тут в мыслях перед моими глазами пронеслось сегодняшнее утро: беспорядок в комнате, такси, яхта, мальчик-экскурсовод, Джон... и падение. Мурашки пробежали по телу. Откуда-то подуло ужасным холодом. И пришло осознание того, что джентльмен Джон хотел меня убить! Ведь это он предложил мне присесть на сидение на самом краю, это он оставил меня одну, это он отправился не в бар, а к штурвалу, и это он, подгадав момент, когда я повернусь и потеряю бдительность, завёл моторы...
Я была на волосок от смерти... Я чудом выжила... Во многом благодаря собственной сообразительности и этой девушке. От осознания этой страшной правды из глаз тут же непроизвольно покатились слёзы...
Какое же счастье, что я жива! Что я дышу, что я могу чувствовать запах этого леса. Радовало даже то, что я чувствую холод. Ведь я жива!
Девушка подошла ближе, присела рядом, и обняла меня, как сестра. Она явно понимала, что мне сейчас просто необходима поддержка, и что сама бы я в воду не полезла. Так мы просидели минут сорок, а может и больше. Я не хотела ничего говорить. Вообще. Моя спасительница тоже предпочитала молчать. И только, когда я всё-таки успокоилась, разговор возобновился.
– Вы мне очень помогли, спасли мне жизнь. Я могу для вас что-нибудь сделать? Может, могу вам чем-то помочь? Правда, я сейчас не в том состоянии. Но всё же... – обратилась я к моему ангелу хранителю во плоти.
– Я помогла вам, потому что любой на моём месте поступил бы так же! Тем более вижу, что душевно вам гораздо хуже, чем физически. Кстати, меня зовут Марджери, – проговорила девушка и протянула мне руку.
– Я Кира, и мне очень приятно с вами познакомиться! – улыбнулась я ей.
– Так как же вы, Кира, всё-таки оказались в воде? – спросила Марджери.
Почему-то я чувствовала в этой любопытной девочке уверенность, честность, силу духа, и как не странно, доверие. Одним словом, в той кого я знала ни больше часа, я почувствовала друга. Скорее всего это следовало отнести к последствиям перенесенного шока... Ну да ладно. Расскажу.
– Мы плавали на яхте по реке, а когда остановились, я присела на край кормы. В этот момент кто-то привёл моторы в движение, (думаю, что это был Джон, потому что именно он предложил мне посидеть на краюшке, и именно он отправился за напитками не к бару, а наверх, к штурвалу). Яхта неожиданно рванула вперёд, и я упала в воду, – мой рассказ был сбивчивым и не очень логичным. А если учитывать, что изъясняться приходилось на чужом языке, то совсем удивительно, как Марджери умудрялась меня понимать. – Плаваю я прекрасно, ведь всю жизнь прожила на берегу моря. Но в этот раз, как бы я не гребла, меня всё ровно затягивало вниз. А потом... Потом я потеряла сознание и очнулась уже здесь. Теперь не знаю что делать. Получается, что Джон хотел убить меня?! Но зачем? Он меня знает всего-то несколько дней! Ничего не понимаю...
Видимо выглядела я растерянной, потому что девушка смотрела на меня с сочувствием.
– Как я понимаю, в Англии вы проездом, а где здесь живёте? И, кстати, мы довольно далеко от города. Верхом не меньше двух часов, а в карете – все четыре.
– А на такси наверно минут сорок? – спросила я, улыбаясь.
– На какой ещё “такси”?
– У вас нет службы такси? Никогда не поверю!
– А что это? – спросила девушка, сильно смущаясь.
Я посмеялась про себя, но всё же ответила с серьёзным видом.
– Такси, это автомобили, которые можно вызвать, чтобы тебя отвезли туда, куда тебе надо.
– А что такое автомобили? – спросила девушка.
Наверно она издевается надо мной. Ну ладно.
– Автомобиль это железное сооружение с мотором и колёсами. Прости, ты что шутишь?! – проговорила я.
– Нет, я действительно не знаю. У нас нет никаких такси, и автомобилей. А для передвижения существуют лошади, кареты, повозки и, на перспективу, поезда, – сказала она с гордостью в голосе.