Шрифт:
— Я-я-я сказал, не шевелись! — его взгляд невольно перешёл на устроенную Хакетт мясорубку, и он судорожно сглотнул, побледнев. И та прекрасно его понимала: сама была бы такой на его месте, если бы не всё пережитое. Но сейчас перед ней стоял по сути ребёнок, который вряд ли успел натворить что либо серьёзное, поэтому она выбрала переговоры, пока тот медленно подходил к ней.
— Тебя как звать-то, парень? Я - Алисия, с Терры буду родом. Вот, видишь, чутка попала в «плен».
— Ричард, — неуверенно ответил тот, — Ричард Дженкинс. С Иден Прайм.
— Вау, так ты колонист. Слышала там красиво как в раю, — неподдельно удивилась «пленница», аккуратно разрывая за спиной сеть биотикой так, чтобы Ричард не увидел. Стараясь как-то отвлечь парня она неожиданно вспомнила один старый как мир мем, — постой, Дженкинс, а у тебя случайно прозвище не Лерой? Любитель курочки.
Реакция была неожиданной: как будто забыв обо всём, что творится вокруг, Ричард всплеснул руками, теряя тряску в руках и заикание, — ну сколько можно?! Стоило один раз совершить ошибку, и как будто вся галактика об этом узнала! И да, я люблю курочку, и что с того?! — его взгляд вперся ей в лицо, а пистолет он опустил на удивление уже совсем не трясущимися руками.
Прежде чем понимание отразилась на его лице, какую глупость тот совершил, сеть, что удерживала Алисию, разлетелась в стороны, а вскочившая Хакетт как в замедленной съёмке бросилась к парню. Однако тот даже не пытался сопротивляться, находясь в состоянии шока, поэтому и девушка не стала грубо скручивать его, а просто вывернула пистолет из его руки и, отскочив на несколько шагов назад, взяла его на прицел. К чести Дженкинса, он быстро оценил ситуацию и, вскинув руки вверх, прокричал, — не стреляй, я сдаюсь!
— И не думала, — фыркнула Алисия, опуская оружие, — расслабься Лерой, я не батарианское мудачьё, чтобы стрелять или причинять вред ребёнку. И тем более не церберовский отброс. Ты с виду неплохой малый - как тебя угораздило?!
— Даже рай может наскучить, — неуверенно пожал тот плечами, — я хотел действия! А Цербер предлагал работу вне колоний, космос, исследования и прочее.
— Ну что, увидел «исследование и прочее», — снова фыркнула Алисия, — тебе лет-то сколько? С таким энтузиазмом мог спокойно записаться в ряды Альянса.
— Восемнадцать мне, так что я не ребёнок, — смущённо отвел он взгляд, рассматривая бойню.
— Да ну? Ни за что не поверю. Не ври, уж ложь я научилась хорошо распознавать, благо опыта выше крыши, — беззлобно рассмеялась Алисия. А Дженкинс покраснел, словно помидор. И, словно стараясь перевести разговор в другое русло, несмело спросил, — а можно посмотреть на ваше лицо?
— Чего? Ты что, фелисида никогда в живую не видел? — девушка не поверила своим ушам, в то время как Лерой отрицательно покачал головой, — на Иден Прайм был довольно жёсткий отбор, в основном туда перебрались выходцы из стран ЛОГ и Британии. Поговаривали, что сейчас приём смягчили, но это было после того как я... Попал в Цербер.
Тяжело вздохнув, Алисия набрала команду на инструметроне, проверяя воздух, и, после пары щелчков, сняла шлем, удерживая его в руках и дружелюбно оскалилась, тряхнув ушами, — ну как? Не как в экстранете, да?
— Не сравнить, — нервно хохотнул Ричард, — в живую вы куда красивее, — кашлянув, чтобы скрыть удивление Алисия отвела взгляд и принялась натягивать шлем обратно, — ладно, вернёмся к нашим мышам.
— Почему мышам? Говорят же к баранам.
— Да терпеть я не могу баранину! Жирная и противно пахнет, — вспылила Алисия, раздражённо замахав хвостом.
— Как будто мышатина вкуснее.
— На вкус как курица, — елейно проворковала девушка, вызвав новый поток недовольства от «любителя курочки». Успокоив парня, Алисия вкратце обрисовала всю ситуацию, разумеется опустив то, как она по глупому попала в засаду. На удивление Дженкинс согласился на все условия, что она ему предложила, оставшись вполне впечатлённым произведённой Алисией бойней. Тот факт, что так могут далеко не все, Хакетт благоразумно оставила при себе.
Глава 10: Грязные тайны
Станция Кронос. Призрак.
Терминал вызова запищал срочным вызовом, и Призраку пришлось отвлечься от просмотра отчётов.
— Я слушаю.
— Мистер Призрак, сэр. Совершено нападение на одну из нашил лабораторий, — сбивчиво начала доклад помощница, — лаборатории JFD-111, проект Доппельгангер. Это - Альянс, сэр.
— Хорошо, — Призрак не смог сдержать улыбки, — Как и было запланировано. Передайте, чтобы следовали стандартным протоколам. Все документы аккуратно упаковать и передать нашим агентам на местах. Всё остальное, кроме Объекта 2, можно утилизировать. Лабораторию опечатать, она нам ещё пригодится.