Шрифт:
Когда в прошлом месяце я заявила, что пора подыскать себе жилье, Лайла и Вэнс воспротивились, настаивая на том, чтобы я еще какое-то время пожила в гостевой спальне. Но я отказывалась.
Может, мне и нужны были уроки вождения и кулинарии, но их я могла получить, пока жила самостоятельно. Моя идея заключалась в том, чтобы найти квартиру в Куинси, но, судя по всему, снять жилье было не так-то просто.
Лофт пустовал с тех пор, как дядя Лайлы Бриггс переехал в городскую клинику для больных слабоумием, и, поскольку место пустовало, Энн и Харрисон предложили его мне.
Вэнс был счастлив, что Идены были рядом, а то, что я живу на ранчо, означает, что горы находятся совсем рядом.
Из-за зимней погоды было невозможно много ходить в походы, но скоро время года изменится. Здесь у меня будет больше шансов обрести свободу. Как только снег прекратится и немного растает, я отправлюсь в горы и посмотрю, что смогу найти.
Кого я смогу найти.
Ботинки Матео стучали по деревянному полу, когда он проходил мимо дивана к окнам. За домом Энн и Харрисона мир был белым. Снег покрывал луга и устилал каждое дерево.
Пока он смотрел на пейзаж, я смотрела на него. Выцветшие джинсы облегали крепкие бедра. Потертые ботинки и его тяжелое пальто Carhartt. Шапка с вышитым логотипом «Ранчо Иденов» на козырьке. Темные волосы, выбившиеся из-под шапки, завивались на затылке.
Он идеально вписался в этот лофт, суровый, но красивый.
— Это отличное место для того, чтобы найти свою точку опоры, — сказал Матео.
Я склонила голову набок.
— Именно так сказала Лайла. Слово в слово.
— Опасно слишком часто общаться с братьями и сестрами. Мы начинаем говорить одинаково, — он повернулся, уголок его рта приподнялся. Ух ты, он был милым. Его взгляд переместился на кофейный столик, где лежали книги и ноутбук. — Ты закончила свои тесты?
— Да.
Если бы я не работала в «Кофе у Иденов», я бы готовилась к экзамену GED.
— И?
Улыбка расплылась по моему рту.
— Сдала на пять.
— Отлично, — он усмехнулся. — Ничуть не удивлен.
— Спасибо.
Я опустила взгляд на свои ботинки, а моя улыбка расширилась от его похвалы.
— Что дальше?
— Не знаю. Продолжу работать в кофейне. Может, запишусь на какие-нибудь курсы в колледж? Мне нравится учиться.
Мне всегда это нравилось. Даже раньше.
Подготовка к экзаменам GED освежила меня. Это был тот умственный вызов, о котором я даже не подозревала. Я не была готова поступать в университет и тратить на учебу весь день, но пара занятий не помешает, чтобы занять свой ум. А с наступлением весны два-три занятия не будут всепоглощающими.
Мне нужен гибкий график. Мне нужны свободные дни, чтобы отправиться в горы.
— Не буду докучать тебе.
Матео пересек лофт и направился к двери. Когда он проходил мимо, я почувствовала его пряный аромат. Кожа и пряности. Ветер и земля.
Он был совершенно мужским, восхитительным и... его.
— Спасибо, что помог с продуктами.
— В любое время, — он подмигнул.
Подмигнул, и мое сердце подпрыгнуло.
Это подмигивание ничего не значило. Я не нравилась ему — не могла нравиться. Не нравилась. Ведь так?
Я подавила эту зарождающуюся надежду, прежде чем она успела расцвести.
— Увидимся.
Он исчез, закрыв за собой дверь, и зашагал вниз по лестнице.
Я подождала, пока дверь внизу с грохотом закроется, и бросилась к окнам лофта.
Длинные ноги Матео быстро преодолели расстояние до его грузовика. Он был припаркован сбоку от дома, где я раньше его не заметила, вероятно, потому, что была слишком занята, до смерти вцепившись в руль.
Снег вокруг него перестал валить. Солнечный луч пробился сквозь тучи и коснулся его плеч.
Он был светом. Моим светом. Сияющая звезда, которая прогоняла тьму.
Пожалуйста, не переезжай на Аляску. Я прижала ладонь к стеклу.
— С Днем святого Валентина, Матео.
4. ВЕРА
Март
Меня окружали Идены. Снова.
Это было весело. Вроде как. Определенно ошеломляюще. Но... весело. На кухне Энн и Харрисона было столько счастья, что трудно было не поддаться улыбкам и смеху.
Это напомнило мне о барбекю, которые мы устраивали в детстве. Когда папа жарил гамбургеры, а дети гонялись вокруг, и мы выходили на...
Я обрушила на это воспоминание мысленную гильотину, отрубив ему голову. Возвращение к прошлому не принесло ничего хорошего, поэтому я выбросила это из головы. Я положила те счастливые моменты из прошлого обратно в сундук и заперла замок.