Вход/Регистрация
Хозяйка разорившейся усадьбы
вернуться

Жарова Анита

Шрифт:

— Теперь ты будешь моей, наследница! Давно я хотел испробовать вкус твоего поцелуя и сейчас для этого время пришло.

Развернув меня к себе, он рукой схватил меня за затылок. В его глазах клубилась тьма и адское пламя. Он не шутил. Он действительно собирался меня поцеловать.

Протестующе замычав, я отбивалась, как только могла. Форестер рычал словно зверь, разрывая на моих плечах тонкое кружево платья.

— Запомни ты только моя! — возбужденно хрипел он.

Он так крепко сжимал меня в своих объятиях, что вскоре мне стало трудно дышать. В моих глазах потемнело, и я почувствовала, что еще немного и я потеряю сознание. Сил для борьбы практически не осталось, и надежда на благополучный исход таяла словно дым.

Возбуждение Форестера достигло своего апогея. Его руки решительно пытались задрать подол моего платья. Пальцы больно щепали бедра. Вся покралась красными пятнами от стыда. Раньше такого своеволия он себе не позволял. Я брыкалась и пыталась отбиться от его притязаний практически из последних оставшихся сил.

Боже! Неужели никто не придет мне на помощь?

— Тетушка Дэвис! — заливаясь слезами кричала я.

Вскоре где-то рядом прозвучал громкий выстрел, и я услышала голос, который не чаяла больше услышать никогда.

— А ну отпусти ее жалкий слизняк! — гневно произнес генерал Коупленд прицелившись.

Форестер не сразу понял, что требовательный голос обращался к нему. Застыл на месте, а после резко повернувшись лицом к генералу выставил меня перед собой словно живую мишень.

Глава 22

— Какого черта генерал! — искренне возмутился Форестер. — Мы с невестой всего лишь решили поразвлечься. Не ожидая наткнуться на посторонних людей.

— Что-то я не вижу, чтобы девушка охотно принимала Ваши ухаживания, — процедил сквозь зубы генерал.

Затем бросил красноречивый взгляд в мою сторону. Давая мне возможность проявить свою волю.

От стыда, охватившего все мое естество я мечтала провалиться сквозь землю. Такого унижения я даже и представить себе не могла. Хуже всего, что Коупленд видел, как Форестер беспощадно шарил руками по моему беззащитному телу.

Он специально решил скомпрометировать меня. На виду у всех.

Но зачем ему это понадобилось? Неужели он прознал о наследстве?

Теперь меня вполне могут заставить вступить в брак с ненавистным Форестером Хакли и сделать это мог никто иной как Рикхард Коупленд — собственной персоной.

От такого рода замечательной перспективы я мысленно застонала. Но вместе с тем во мне потихоньку начала закипать тихая ярость. Теперь, когда я так была близка к свободе, я не могла позволить кому бы то ни было помешать мне на пути к своей давней мечте.

— Мы женимся, — настаивал Форестер неправильно истолковав мое молчание.

— Это мы еще посмотрим, — воспользовавшись заминкой я со всей дури пихнула кузена локтем в бок. Тот задохнувшись от боли выпустил меня из захвата. Чем я не преминула воспользоваться и тут же понеслась в сторону парадного входа тетушкиного дома. В надежде на то, что дуло ружья генерала сможет остановить кузена в случае погони.

Как только за мной захлопнулась дверь я закрыла ее на железный засов и упав на колени безутешно разрыдалась.

В таком состоянии меня нашла тетушка Дэвис.

— Что случилось родная?

— Форестер… Генерал…там… — задыхалась я от рыданий.

Мне было жутко обидно что Рикхард увидел меня сегодня в таком положении. Эта сцена унижения всегда будет стоять между нами. Боюсь я упала в его глазах ниже некуда и от этого стало невыносимо горько на душе.

Тетушка помогла мне подняться и увела в спальню. Уложила в кровать и дав успокоительное велела ложиться спать. Настойка имела странный сладковатый привкус. Едва я легла на кровать, то сразу же провалилась в спасительный сон. Который был так необходим для моей израненной души.

* * *

Тетушка Дэвис спустилась вниз. Открыла железную дверь и выйдя на крыльцо увидела двух дерущихся мужчин. Драка была жестокой. Один мужчина навис над другим и вскоре впечатал в его лицо свой огромный кулак. Тот упал замертво вниз и не подавал признаков жизни.

— Господа! — возмущённо вскрикнула тетушка. — Что здесь собственно происходит?

Мужчина нанесший удар резко обернулся и невольно поморщился. У него была сильно рассечена верхняя губа.

— Прошу прощения за столь неподобающий вид, — почтительно поклонился он тетушке. — Я Рикхард Коупленд — старый знакомый вашей подопечной. А это, — мужчина презрительно взглянул в сторону валяющегося на дороге блондина. — Форестер Хакли. Он не подобающе себя вел и мне пришлось поучить его манерам. Могу я увидеть Аннабель?

— Она сейчас спит, — строгим тоном ответила тетушка, продолжая сверлить мужчин недобрым взглядом. Аннабель за последнее время стала ей практически родной внучкой и тетушке не нравилось, что эти мужчины причиняли ей душевную боль.

Генерал, услышав ответ недовольно нахмурился.

— Неужели? — с усмешкой произнес он. — Несколько минут назад она еще была здесь и не казалось уставшей. Позвольте узнать, что же произошло?

Тетушка недовольно сверкнула глазами, но решила прояснить ситуацию. Она не любила, когда ее слова ставили под сомнение. Обычно все происходило с точностью до наоборот.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: