Вход/Регистрация
Хозяйка разорившейся усадьбы
вернуться

Жарова Анита

Шрифт:

Громко выругавшись Рикхард отчетливо осознал, что, оказавшись в таком плачевном положении Аннабель вряд ли бы разорвала помолвку. Ей требовалась помощь. Его помощь. А он вместо того чтобы быть рядом, сражался где-то на краю страны. Забыв про долг, про честь, про совесть. Забыв про то как родители Аннабель протянули ему руку помощи в трудный момент. За это он себя ужасно ненавидел. Желание помочь бывшей невесте стократно возросло. Быть может так он искупит свою вину?

Продолжив чтение Рикхард внезапно нахмурился. Поверенный заметил, что юная Аннабель Райли совсем недавно вступила в права наследования разорившейся усадьбы и землями семейства Барнаби. Поместье находилось в небольшом городке Портленд. Что было всего в нескольких часах от того места где он жил.

— Так значит вот куда она сбежала, — пробормотал генерал, чувствуя, как сердце от волнения стучит сильнее чем обычно.

Дочитав письмо до конца Рикхард засунул его в карман и решительно направился в свою спальню.

— Харальд, срочно подготовьте мне дорожный костюм, — распорядился он, размышляя о том, что еще нужно с собой взять в дорогу.

— Костюм готов и ждет вас в вашей спальне, сэр, — ровным тоном произнес дворецкий.

— Отлично! Ты молодец, — улыбнулся одними губами Рикхард. — Напомни мне чтобы я выписал тебе премию.

— Обязательно, сэр.

Взяв увесистый мешочек с деньгами, Рихкард быстро переоделся и выскочив из дома побежал к конюшне. Мудрый дворецкий уже распорядился чтобы конюх подготовил ему верного коня. Вскочив в седло Рикхард резво направил его по дороге в сторону городка Портленд. Тот находился всего в пяти часах езды. Город был большим, но не настолько чтобы такая девушка как Аннабель легко могла затеряться в нем. Наверняка ее уже приметили, а значит найти ее дом не составит труда.

По приезду он первым делом отправился в магистрат, но бургомистра на месте не оказалось. Вместо него в кабинете сидел его личный секретарь, который и сообщил Рикхарду о том, что Аннабель Райли проживает в доме своего нового опекуна — Марты Дэвис. Дамы почтенного возраста со скверным характером и вздорным нравом. Поняв, что генерал заинтересованно слушает его речь, секретарь тут же принялся жаловаться на старушку, в надежде разжалобить высокого гостя и получить вознаграждение за свои труды, но Рихкард жестом заставил его замолчать.

— Мне нужен адрес, — заявил он строгим тоном.

Секретарь замялся и заискивающе расшаркался перед ним. Рикхард довольно быстро получил нужные сведения. Бросив на стол пару звонких монет Коупленд поднялся с места. Одна монета шустро прокатилась по столу и упала на пол. Секретарь тут же бросился ее поднимать. Со стороны это смотрелось довольно неприятно. Рикхард поморщился и молча вышел из кабинета бургомистра.

Покинув магистрат, он направился в сторону дома старушки. Коупленд надеялся увидеться с Аннабель и объясниться. А еще он хотел оказать ей свою помощь. Загладить часть вины и узнать девушку получше. Стоило признаться, что с того момента как он увидел ее на балу он все время думал о ней.

Вот только он не знал главного — захочет ли сама Аннабель теперь разговаривать с ним.

Простит ли тот разрыв помолвки? Или же не пустит на порог?

Глава 20

Вернувшись в дом тетушки Дэвис я долгое время предавалась мечтам. Старушка, замечая во мне некоторую рассеянность только лишь улыбалась. Оно и понятно. Сдав драгоценности в ломбард к мистеру Хагрету, который, я уверена, назначит за них честную цену я в полной мере погашу все долги и смогу уплатить налоги. А это значит, что впереди у меня будет несколько радужных лет, позволяющих беспрепятственно развиваться и налаживать быт. Было бы желание. Нависший надо мной дамоклов меч утратил свои позиции, и стал почти прозрачным. Время — величайшая драгоценность во всех вселенных и мирах. Теперь его у меня было в избытке. Найденные дневники Луизы Барнаби с рецептами редких сортов сыра позволяли наладить производство сыров и молочной продукции. По началу небольшое. Но если сыры будут получаться хорошего качества, есть шанс в последствии получить королевский заказ.

Эх, что-то я сегодня слишком размечталась!

Сидя в гостиной я скрупулёзно изучала старые дневники. Больше всего меня привлекал последний изобретенный тетушкой Барнаби рецепт сыра с голубой плесенью.

Для приготовления, которого нужны были следующие ингредиенты:

Одно ведро наполненное до краев цельного козьего молока.

Высушенная часть желудка (сычуга) молодого козленка или ягненка для приготовления творожной закваски.

Щепотка перемолотого орлеана для придания сыру желтоватого цвета.

Три столовых ложки соли.

Прочитала состав несколько раз и недоуменно пожала плечами. Так просто?!

Нет. Вероятно, есть скрытый нюанс. Раз дневники были спрятаны таким тщательным образом.

Стала читать записи далее и обнаружила одну странную деталь.

После того как сыры через две недели дозревали их убирали в прохладные влажные подвалы. На полки стоек толстым слоем раскладывали черствый темный хлеб, а по верх него укладывали головки созревшего сыра. Каждый день их переворачивали по нескольку раз в течении двух недель. А после того как сыры покрывались голубой плесенью их доставали из подвалов, осторожно обтирали и заворачивали в пергаментную бумагу и убирали в холодное место еще на две недели.

Тетушка Барнаби с упоением описывала в дневниках весь процесс приготовления сыра, и я решила последовать ее примеру.

Мне срочно были нужны козы, причем дойные. Тратить время на то, когда козлята подрастут совсем не хотелось. Можно было купить десятка два взрослых особей и еще десятка два козлят. Деньги теперь у меня были, и я могла ускорить процесс производства сыров. Козы нуждались в добротных сараях, и я решила завтра утром поехать в усадьбу чтобы проверить состояние сараев и загонов для них. А еще, как это не печально признаваться себе самой — мне срочно требовался грамотный управляющий. Потому как я мало что смыслила в таком сложном деле как управление усадьбой. Многому предстояло еще научится. И опытный управляющий — решение всех моих проблем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: