Шрифт:
— Я слышал, что другие люди называют тебя Салли, так почему я не могу придумать для тебя прозвище?
– он подшучивает надо мной, пытаясь надавить на мои кнопки.
— Потому что Салли - это мое ледовое имя, и оно не отстой. Вэлли звучит как девушка, которая проводит еженедельные собрания «Как стать хоккейной зайкой» и пишет первое и второе издание «Трофейной жены для чайников».
На его лице отражается шок, и мой отец смеется, запрокидывая голову. Мне всегда говорили, что у меня не так уж много фильтров. Мой отец хлопает его по спине.
— Похоже, она тоже не потерпит ничего из твоего дерьма, новичок, - шутит он, и я ухмыляюсь. Меня воспитывал отец-одиночка, чья идея занять меня заключалась в том, чтобы усадить меня на катке с мужчинами, которые ругались больше, чем дышали.
— Как насчет того, чтобы ты дала мне прозвище, и я буду продолжать называть тебя Вэлли?
– он пытается торговаться со мной. И я просто поднимаю брови со скучающим выражением лица. Риггс всегда говорит, что игра в недотрогу - это способ привлечь к себе внимание, так что именно этим я и занимаюсь.
— Как насчет пойт...?
– Мой папа зажимает мне рот рукой, глядя на меня сверху вниз.
— Я еще недостаточно взрослый для этого, мне не нужно еще одно письмо из твоей школы или встреча с твоим учителем по поводу твоего грязного рта, - поучает он.
Он убирает руку, и я вздыхаю, глядя на ухмыляющегося Бишопа. Я борюсь с румянцем от того, что со мной обращаются как с ребенком перед кем-то таким милым.
— Я думаю, что в конце концов это прозвище закрепится за мной, - уверенно заявляет он.
— Сомневаюсь.
— На какой позиции ты играешь, Вэлли?
– Его голос такой нежный, но дразнящий из-за добавленного прозвища. Я раздраженно скрежещу коренными зубами. Этот парень превратился из чрезвычайно милого в раздражающего за считанные секунды. Если бы он мог просто держать рот на замке, я думаю, у нас все было бы хорошо.
— Левый фланг, лучшая в своей лиге, - самодовольно отвечаю я. Я никогда не была по-настоящему дерзкой перед другими людьми, если уж на то пошло, я была скромной, но что-то в его дразнящем поведении заставляет меня хотеть доказать свою точку зрения.
— Господи, ты что, отксерил себя? Самоуверенная и язвительная. Она твой ребенок, без сомнений, - комментирует Бишоп, качая головой с коротким смешком.
Ну, когда у тебя только один родитель, придурок, ты, как правило, перенимаешь только их черты. Мне хочется съязвить, но я оставляю этот комментарий при себе.
Я видела, как мужчины обращаются с женщинами в спорте. Как будто они были недостаточно хороши, чтобы делить лед или даже играть в игру. Если мужчина был самоуверенным, это делало его лучше, но, если девушка была хоть немного уверена в себе? Она была заносчивой сукой. Я ненавидела это.
Я собиралась стать девушкой, которая это изменит. Я собиралась стать хоккеисткой, которая заставит мужчин увидеть, какими хорошими могут быть женщины.
— Что? Девушки не могут быть дерзкими?
– Спрашиваю я обвиняющим тоном. Я опираюсь на свою клюшку, стараясь сохранять хладнокровие, но в итоге слегка соскальзываю. Я ловлю равновесие, лишь слегка выставляя себя дурочкой. Гладко, Валор, очень гладко.
Бишоп проводит рукой по волосам, ловя мое изящное скольжение.
— Это не имеет никакого отношения к тому, что ты девушка. Ты просто немного молода, чтобы быть такой чрезмерно самоуверенной. Сколько тебе лет, восемь? Я имею в виду, ты вообще можешь пользоваться этой штукой?
– Он указывает на мою клюшку.
Могу ли я воспользоваться этой штукой? Он ведь шутит, верно? Он, должно быть, чертовски шутит. Но на его лице нет и намека на юмор, только дразнящий блеск в глазах.
Я прищурила на него глаза, свирепо глядя. Насмешливо оглядываю его с ног до головы.
— Мне десять, спасибо. Как насчет того, чтобы поиграть со мной и выяснить это?
Он приподнимает бровь, позволяя глубокому смеху вырваться из его живота. В уголках его глаз появляются морщинки, и он откидывает голову назад. Я собираюсь стать по-настоящему смешной, когда выебу тебя к чертовой матери.
— Ты уже сделал это, идиот. - Мой отец выдыхает и качает головой: — Удачи. Я оставлю вас двоих разбираться с этим, - комментирует он, поворачиваясь и катясь к бортам, прислоняясь к ним со скрещенными руками, оставляя меня и Бишопа на льду лицом к лицу.