Ведьма ищет мужа. Красавчиков не предлагать

Когда любой случайный поцелуй может стать причиной твоей гибели, а все мужчины вокруг сходят по тебе с ума — это проклятие. А когда единственный, чьи объятья безопасны — угрюмый маг-отшельник, который терпеть не может женского общества… это уже злой рок какой-то!
Annotation
Когда любой случайный поцелуй может стать причиной твоей гибели, а все мужчины вокруг сходят по тебе с ума — это проклятие.
А когда единственный, чьи объятья безопасны — угрюмый маг-отшельник, который терпеть не может женского общества… это уже злой рок какой-то!
Ведьма ищет мужа. Красавчиков не предлагать
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Ведьма ищет мужа. Красавчиков не предлагать
Глава 1
Лисса
Двадцать лет — прекрасный возраст, особенно если ты молодая ведьма с талантом к настройке артефактов и без особых моральных принципов в вопросах любви. По крайней мере, я всегда так считала. Мои пальцы чувствовали тончайшие переливы магии в древних амулетах, а сердце оставалось легким и свободным от привязанностей.
— Леди Лисса, вы просто волшебница, — восхищенно выдохнула графиня Ривенталь, когда её фамильное колье наконец засияло ровным золотистым светом. — Теперь я отчетливо чувствую эффект, о котором говорила моя бабушка! Никто не мог настроить его правильно.
Я лишь улыбнулась, аккуратно укладывая инструменты в бархатный футляр. Графиня, конечно, преувеличивала — я была не волшебницей, а всего лишь настройщицей артефактов. Но клиенты любили драматизировать, особенно когда дело касалось их драгоценных семейных реликвий.
— Ваш племянник проводит меня? — я бросила быстрый взгляд в сторону молодого человека, который весь сеанс простоял у окна, якобы заинтересованный видом на сад.
Томас Ривенталь был хорош собой, отлично сложен и, судя по тому, как он украдкой посматривал в мою сторону, определенно заинтересован. А главное — он идеально подходил для празднования моего двадцатилетия. Достаточно родовит, чтобы быть интересным, но недостаточно важен, чтобы его внимание стало обременительным.
— О, Томас будет счастлив, — защебетала графиня, не замечая, каким взглядом я смотрю на её племянника. Или делая вид, что не замечает — эти аристократки порой бывают удивительно слепы, когда им это выгодно.
***
Он действительно был счастлив. Настолько, что уже через полчаса мы сидели в его кабинете, потягивая дорогое эльфийское вино, а его рука как бы случайно лежала на спинке моего кресла.
— Я давно хотел пригласить вас на ужин, — его голос звучал хрипловато. — Просто не находил подходящего повода.
— А теперь нашли? — я чуть повернула голову, ловя его взгляд. Зрачки расширены, дыхание участилось — все признаки искреннего желания. Что ж, по крайней мере, он действительно хотел меня, а не пытался использовать для каких-то политических игр, как некоторые представители его круга.
— Сегодня особенный день, — он придвинулся ближе. — Ваш день рождения заслуживает особенного празднования.
Я не спрашивала, откуда он узнал. Вероятно, из светской хроники — там любят публиковать подобные мелочи. Или от своей тетушки — удивительно, как много личной информации можно выболтать за чашкой чая.
— И как же вы предлагаете его отпраздновать? — мой голос стал низким, почти мурлыкающим. Не то чтобы я специально соблазняла его — просто позволяла событиям идти своим чередом.
Вместо ответа он наклонился и поцеловал меня. Его губы были мягкими, с легким привкусом вина, а руки уверенно скользнули по моей талии. О да, он определенно знал, что делает. Кто бы мог подумать, что за чопорным фасадом молодого аристократа скрывается такой темперамент?
Я позволила нашим языкам переплестись, зарываясь пальцами в его волосы. Свечи в серебряных подсвечниках отбрасывали причудливые тени на стены кабинета, превращая наши движения в подобие древнего танца. Его прикосновения становились все более настойчивыми, и я отвечала тем же. В конце концов, почему бы и нет? Красивый мужчина, дорогое вино, мой день рождения — что может пойти не так?
Когда он подхватил меня на руки и понес в спальню, я лишь рассмеялась. Мужчины любят такие романтические жесты, а я не видела смысла лишать их этого маленького удовольствия. К тому же его спальня оказалась именно такой, как я ожидала: огромная кровать с балдахином, шелковые простыни, изысканная мебель. Безупречный вкус наследника древнего рода.
Томас опустил меня на кровать с такой нежностью, словно я была хрустальной. Забавно — они всегда начинают с нежности, словно пытаясь доказать, что они не такие, как все. Что ж, пусть изображает джентльмена, если ему так хочется.