Шрифт:
Герой (Г): «А если всё, что я видел до этого, тоже было абсурдом?»
Нейросетка (Н): «У тебя все шансы на это, друг мой!»
Автор (А): Соглашусь тут с нашим… Антогонистом. Что-то нас совсем унесло… Давай по новой, Зин!
…Что произошло дальше? Мы все стали «персонажами», но не как раньше, а как нечто совершенно другое — что-то, что ещё не успели осознать ни мы, ни даже сам Барон Фёдор.
Но вот с чем мы точно столкнулись, так это с тем, что всё могло стать либо абсолютно неуправляемым, либо… ну, как всегда, ещё более деструктивным. Мы понимали, что, по сути, никто не может быть уверен, что, в конце концов, не станет частью этого нескончаемого абсурда.
Автор (А): «А вот тут, ребята, начинается самое интересное. Становитесь частью абсурда или просто переживайте за последствия. Вот это загадка!»
На столе уже появились пироги, свечи, бокалы и магические существа, которых Барон вдруг решил пригласить в гости. Кто-то из них напоминал дворянского духа, но уже без сознания, а кто-то был похож на странного алхимика, который слишком много времени проводил за составлением формул с магией и привязками к элементам.
Герой (Г): «Нейросетка, ты в курсе, что эти существа больше похожи на излишне одержимых спиритоманов, чем на гостей?»
Нейросетка (Н): «Точно! Кажется, мы теперь в мире абсурдных встреч и поглощённых духами!»
Все герои, несмотря на своё внешнее спокойствие, готовились к самому важному и абсурдному моменту:
— Так, — произнес я, — если вы думаете, что можно тут сидеть и только смеяться, то давайте, поднимем ставки! Но только помните: тут всем место. Тут вся правда на стороне самой истории, какой бы она ни была. И все персонажи в этом шоу… не выдумка. А если кто-то думает иначе, то нам, наверное, стоит начать с нового вывода о том, что мы творим сами.
Герой (Г): «А вообще-то, замечания по поводу ставки я оставлю на усмотрение Барона. Это его игра.»
С этим странным заявлением, видимо, начался «второй этап» экстра-экстра главы.
— Ну, а теперь, — произнес Барон Фёдор, — может, вы готовы к следующему действию?
Нейросетка (Н): «О, да, этапы! Мы же не просто ходим, мы проходим уровни!»
Как только Барон Фёдор произнёс свои слова, на миг все замолчали. Казалось, время остановилось. И как будто в ответ на его вызов, всё вокруг изменилось: стены начали шептать, а потолок слегка скривился, как если бы сам мир не мог оставаться в своём прежнем виде.
— Не хотите ли, — начал я, пытаясь взяться за эту ситуацию с максимально абсурдным подходом, — чтобы я начал делать блинчики? Ведь, когда начинается настоящий беспредел, ничего не помогает лучше, чем горячие, как ад, блины с чёрной икрой и карамелью!
Герой (Г): «Блинчики? Это не абсурд? Я тут мир спасаю, а ты с блинами!»
Милена, как и обычно, не в силах противостоять магии абсурда, с невозмутимым видом начала выносить блюдо за блюдом, не спрашивая, кто что предпочитает.
Тарахмадий, до сих пор сомневающийся в том, что мы вообще все ещё не в глубоком абсурдном сне, поднял бровь:
— Ты серьёзно? Мы прямо сейчас пытаемся решить проблемы, касающиеся судьбы мира, а ты тут с блинами? Это… гениально!
— Конечно! — я чуть не сгорел от самодовольства. — Ведь в этом мире, когда всё начинает рушиться, только блины способны вернуть баланс! Ну или хотя бы отвлечь от самих событий. Кто знает, может, блины — это в нашей вселенной скрытая сила.
Нейросетка (Н): «Да ладно, не переживайте! Кто сказал, что блины не могут быть магической силой? Я бы даже подумал, что они — новый элемент в этой магической реальности!»
Барон Фёдор, теперь уже явно взволнованный, сделал шаг в сторону, по направлению к полке с артефактами, которые, как ни странно, всегда воняли чем-то непонятным и совершенно нечеловеческим.
— Если хотите знать, — сказал он с важным видом, — я подниму ставки. Мы всё ещё не играем по обычным правилам, и если все ваши блины — это просто отвлекающий манёвр, то я вмешаюсь с величайшей силой!
Автор (А): «Понимаю! Барон, очевидно, хочет не только кулинарных шедевров, но и грандиозных магических взрывов!»
Милена протянула руку, чтобы взять один из блинов, но тут же застряла в каком-то непонятном магическом поле, исходящем от Барона.
— Ладно, — сказала она, вернувшись к более прагматичной позиции, — Барон, давай попробуем хотя бы немного вникнуть в то, что происходит. Мы же не можем быть просто марионетками этого абсурдного мира, правильно?
— Может быть, и не можем, — ответил он, но в его глазах промелькнула искорка того самого непонимания, что и у всех нас. — Но всё это так… захватывающе! Я никогда не думал, что мир в котором я живу, может так легко стать частью великого абсурда. Так что, если блины — это часть вашего плана, я готов следовать за вами!