Вход/Регистрация
Молот Солнца: Ветка Нируби
вернуться

Иванников Николай Павлович

Шрифт:

Птерк не дополз до Краса всего пару шагов — силы его иссякли, и он безжизненно вытянулся на полу клетки. Крас подошел к нему и ногой перевернул на бок. Птерк было приподнял голову с открытой пастью, но тут же получил удар кинжалом под нижнюю челюсть. Он прощально дернулся и затих уже окончательно.

Крас присел перед стонущим торговцем со стрелой в плече и осмотрел рану.

— Повезло тебе, приятель, — сказал Крас.

Торговец приоткрыл глаза и болезненно поморщился.

— Повезло? — переспросил он. — Вот это везение!

— Бывает и такое, — заверил его Крас.

Из-под скамейки выбралась Ру и подошла к нему, поправляя штаны.

— Всё в порядке? — спросила она.

— Всё хорошо, все довольны, — сказал торговец, скалясь от боли.

— Вот и отлично, — сказала Ру.

Она взялась за стрелу двумя руками, ногой уперлась в грудь птерка и рывком вырвала стрелу. Торговец заорал.

— Черви земные! — закричал Крас. — Ты что делаешь?!

— Наконечники на птерков плоские, — пояснила Ру, показывая ему наконечник. — Такую стрелу проще вытащить, чем сломать.

— Да, мы всегда так делаем, — согласился с ней подошедший лифтер.

— Да ну? — сказал Крас. — Весело у вас тут.

— На лифтах такое часто случается, — сказала Ру и выбросила стрелу за борт. — Почти каждый раз. Проклятые твари так и пасутся вокруг древа. Поселение хорошо охраняется, птерки боятся нападать, но вот лифты они обожают.

— А ты ловко под скамейку нырнула, — заметил Крас.

— Я всегда так делаю…

Лифт постепенно приближался к земле.

* * *

Остановился лифт достаточно плавно, клетка лишь слегка вздрогнула. Лифтер сразу бросился открывать ворота, торговцы вытащили клинья из-под колес своих повозок и приготовились к высадке. Убитого орнитомимуса уже распрягли и оттащили к мертвым птеркам. Хозяин повозки нисколько не опечалился — это был крупный мускулистый грил, и он, ни секунды не сомневаясь, сам взялся за оглобли и потянул повозку к воротам.

Когда Крас и Ру вышли из клетки, грил уже торговался с местными пастухами, отчаянно сбавляя цену на нового орнитомимуса.

— Единый Разум! Господин Муун! — услышал Крас странно знакомый голос. — Я как знал, что обязательно встречусь с вами снова!

Крас и Ру одновременно обернулись. За их спинами стояла вчерашняя низкорослая личность из таверны «Ловушка» — пастух ящеров Кэндер Фогг собственной персоной. Широкая улыбка разрывала его лицо от уха до уха.

— Я так рад, господин Муун! — Он раскинул руки в стороны, словно собрался обняться, даже шатнулся навстречу, но Крас предусмотрительно выставил вперед руку. Обниматься с пастухом ящеров в его планы не входило.

— Кто этот коротышка? — спросила Ру.

— Местный пастух, — сказал Крас. — Но очень хочет быть оруженосцем.

— Разве у метентаров бывают оруженосцы? — удивилась Ру.

— У метентара Скобиса был! — тоном знатока заявил Кэндер Фогг.

— Метентар Скобис погиб в зубах захудалого сципионикса, потому что в его руках вовремя не оказалось оружия, — заметил Крас. — Должно быть у него был очень плохой оруженосец.

— Возможно, сципионикс был не таким уж захудалым, — задумчиво сказал Кэндер Фогг. — Мне встречались особи повыше вас ростом, господин Муун. Такого и с оружием не одолеть…

— Когда он закончит болтать? — поинтересовалась Ру у Краса. — Мне кажется, нам пора идти.

— Далеко господин направляется со своем дамой? — весело спросил Кэндер Фогг.

— Она мне не дама, — сказал Крас.

— Я ему не дама, — сказала Ру. — Я никому не дама.

— В любом случае, если вы направляетесь не на восток, то нам с вами по пути. Переправы через Бурный Язык никак не избежать. На том берегу мне надо получить нескольких орнитомимусов, чтобы доставить их в Снау-Лисс. Это будет приятное путешествие — гарантирую!

— Сомневаюсь, — сказал Крас.

— Проводник до переправы нам бы не помешал, — заметила Ру. — К тому же, ты всегда можешь выпустить ему кишки.

— Зачем? — удивился Кэндер Фогг.

— С выпущенными кишками тебе сложно будет болтать…

Пока Кэндер Фогг, нахмурив брови, размышлял над ее словами, Крас поправил на плече сумку и молча двинулся вперед по изрядно утоптанной дороге. В одном болтливый пастух был абсолютно прав — переправы через Бурный Язык было не избежать, и не важно куда ты направлялся, в Крос-Бод или Лали-Тронн.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: