Шрифт:
Чилика осторожно спрашивает:
— Данила Степанович, враги рядом?
— Да, Ваше Высочество, — отвечаю, продолжая размышлять.
— Но почему они не уходят?
— Сейчас выясним.
Я достаю артефакт удалённой телепатии и сосредотачиваюсь. На этот раз цель — сами монахи. Один из них, телепат, ловит сигнал.
— Тук-тук, дерево, — отправляю ему мысленный вызов.
Ответ приходит мгновенно, полный язвительности:
— О, Великая Идея! Какие люди! Сам конунг Данила снизошёл до того, чтобы нас отследить.
Самоуверенность этого типа зашкаливает. Отлично. Сыграем на этом.
— Вы же не сбежали, — говорю я, используя насмешливый тон. — Значит, готовы вернуть нам кусок стелы?
Телепат смеётся:
— За этих мелковозрастных альвов, которых вы везёте, может, и отдадим.
— Они зовутся детьми, — поправляю его спокойно, почти лениво. — Правда, проще и короче звучит?
Монах фыркает, в его тоне появляется холодное высокомерие:
— Для нас это всего лишь подопытные. Инструмент во имя Великой Идеи.
Очевидно, он издевается. Ясно как день — никакого обмена не будет. Ну что ж, пора выдвинуть встречное предложение.
— Дети спят и устали с дороги, — говорю спокойно. — Но обмен всё же будет. Камень отдадите за меня. Я приду один. Вы забираете меня в свою ледяную хибару, а кусок стелы оставляете на месте, где разбили лагерь.
Наступает пауза. Монах явно задумывается. Конечно, компромиссы их не радуют. Но я им нужен, это очевидно. Римские жрецы, эти марионетки монахов, пытались схватить меня не просто так.
— Смысл тебе менять камень, если всё равно пойдёшь с нами? — наконец спрашивает монах с презрительной усмешкой.
— А смысл вам торчать на Южном полюсе? — парирую я.
— Ради Великой Идеи, которая…. — начинает он, но я прерываю:
— Вот именно. У вас своя Великая Идея, у меня своя.
Его усмешка становится ещё более язвительной:
— Значит, твоя Великая Идея заключается в спасении низковозрастных альвов?
— Не совсем, — отвечаю с лёгкой насмешкой. — Но даже это лучше, чем ваш абстрактный бред.
Монах морщится, в его голосе слышится злость:
— Наша Великая Иде…
— Так вы согласны или нет? — перебиваю я, давая понять, что разговор пора заканчивать.
Наконец телепат отвечает, с плохо скрытым удовлетворением:
— Хорошо. Один. Без оружия.
— Ждите через десять минут.
Я разрываю связь и сразу сообщаю план Серому и главному здесь тавру, Рогачу. Чёткие инструкции — это залог успешной операции. Но тут вмешивается Чилика.
— Данила Степанович, возьмите это, — говорит Чилика, снимая с запястья изящный браслет и протягивая мне.
Я замираю, бросая на артефакт оценивающий взгляд. Он выглядит мощно. И… явно дорого.
— Это слишком ценная вещь, Ваше Высочество. Я не могу её принять.
— Возьмите, — повторяет она мягко, но в её голосе слышится несгибаемая решимость. — Это моя просьба.
На мгновение я задумываюсь. Отказать нельзя, да и смысл? Киваю, принимая браслет и убирая его в карман разгрузки.
— Спасибо, Ваше Высочество, — киваю я, поднимая на неё взгляд.
— Будьте осторожны, Данила Степанович, — тихо добавляет она, и в её голосе слышится неподдельная тревога.
— Как и всегда, — отвечаю с лёгкой усмешкой.
В этот момент к нам тихо подходит Тигрица. Её движения плавны, почти незаметны, и она осторожно трётся боком о меня. Голос звучит едва слышно, как шелест ветра у самого уха:
— Не помри.
— Ни за что, — ухмыляюсь я, проводя ладонью по мягкой, блестящей шерсти.
Я оборачиваюсь к командирам гвардии и дружинников, быстро скользя взглядом по их напряжённым лицам.
— Я буду на связи. Держитесь неподалёку, не дальше километра от базы. Если сильнее отдалитесь, телепат засечёт вас. Как только позову, сразу действуйте.
— Как именно действовать, шеф? — уточняет Серый.
— Зачистите всех, — коротко бросаю, без лишних объяснений.
Они молча кивают. Не теряя времени, я забираюсь в вездеход и сажусь за руль. Двигатель взревел, словно нетерпеливо ожидая движения. Машина срывается с места, мчась вперёд, оставляя за собой снежную пыль.
Подъезжаю к месту встречи. Вездеход останавливается, шины взрывают снежную крошку. Выключаю двигатель и выхожу. Холод обжигает лицо, но это меньшее из беспокойств.