Шрифт:
— Гоо, вас будут ждать. Если хочешь, иди, но я никого из своих людей вам не дам. Я за них отвечаю и по мне ваше намерение — это откровенное легкомыслие.
— А если они выполнили нашу просьбу? Если они ждут? — привёл я свои доводы.
— Я вас не держу. Если мы поймём, что вы попали в засаду, сразу снимемся отсюда и спрячемся в подземельях. Не обессудьте, я в ответе за каждого.
Признание давалось предводителю нелегко. Он боялся, что выставляет себя трусом перед людьми, являясь, по сути, олицетворением всей расы хамелеонов.
— Это наше дело. Вы спасли меня, показали подземные маршруты, чего же ещё. Если мы проколемся, то от этого не должен пострадать никто, кроме нас. Думаю, мы не прощаемся. — Я протянул руку Саа.
Предводитель пожал её.
— Видел, как вы так делаете, — признался он. — У нас это знак, что мы готовы идти с женщиной для выполнения брачных обязанностей.
— Надеюсь, одними рукопожатиями вы не обходитесь, — рассмеялся я. Саа тоже оскалился.
— Многое узнал о вас, — произнёс предводитель. — Признаться, до этого был настроен к вам скептически. Думал, что вы не такие умные, неприспособленные и вообще странные. Бледные, одним словом, и одноцветные. И глаза у вас очень необычные.
— Спасибо за искренность, Саа. А я не успел сформировать о вас первого мнения, как-то не было времени анализировать. До встречи.
— До встречи.
Наша троица отправилась вдоль опушки к месту моих приключений. На первый взгляд никакой активности со стороны биороботов не наблюдалось. Но ведь куда-то делась тысяча ищеек, десятки тыквоголовых и прочие змееобразные. Особенно я боялся последних, помня о нашей последней встрече. Такая тварь могла мгновенно убить Галима, поэтому посоветовал ему всё время держаться за мой рюкзак.
Камень глушака я на всякий случай держал во рту. Это было слабое лекарство от любой твари уровня тыквоголового и выше в иерархии менталистов, но оно дарило некоторую уверенность. Два километра прошли за час, с постоянными остановками из-за подозрительных звуков или ощущения чужого присутствия в голове. Очень не хотелось выдать себя. Приходилось изо всех сил отгонять свои мысли куда-то в другое место, используя искусственную память.
Галим показал себя настоящим следопытом, когда указал нам на два странных, еле заметных следа, оставшихся на примятой траве.
— Это оставили не ноги, — заметил он.
— Что оставили? — не сразу понял я.
— Посмотрите отсюда. — Мальчишка пригнулся. — Видите, два следа на одном расстоянии друг от друга, будто проехал автомобиль.
Мы с Троем, боясь оказаться введёнными в заблуждение, внимательно и со всех сторон изучили следы. Проследили их до опушки и там, на коротком участке открытой земли, увидели характерные следы от протектора.
— Машина? — удивился Трой. — Серьёзно?
— Неужели они справились? — Я был впечатлён, но радоваться раньше времени побоялся.
Галим повёл нас по следам, местами видимыми только ему. Сочная зелень очень быстро восстанавливалась после повреждений. Если бы мы задержались ещё на несколько часов, то не увидели бы вообще ничего.
Мои слуховые модификации отметили детский крик. Трой тоже услышал и замер.
— Там, — указал он рукой, откуда доносился голос.
Мы побежали в том направлении со всех ног. Мне пришлось взять Галима за руку, чтобы не потерять. Вскоре мы оказались у карстового провала, где застали следующую картину. На лианах, едва держась за них, находился мальчишка намного младше Галима, совсем ребёнок. Держался он ещё и за лямки платформы, выехавшей передними колёсами за край ямы и тоже повисшей на лианах. Следы, которые мы видели в лесу, принадлежали ей. Я кинулся на помощь.
— Держись крепко, пацан, я тебя вытащу, — приказал я ему.
Мальчишка накрутил лямку на руку и прижал руки к груди. Мы с Троем ухватились за платформу и потянули её на себя. Вместе, без рывков, аккуратно вытянули ребёнка и устройство из ямы. Мальчишку трясло от страха и от физического перенапряжения.
— Всё, расслабься, мы тебя спасли. — Я протянул ему фляжку с водой.
Мальчишка сделал несколько больших глотков и внимательно посмотрел на нас.
— Я не видел яму, — произнёс он виновато.
— Ничего, ерунда. Как тебя зовут, герой?
— Ваня. — Мальчишка вытер мокрые губы.
— Ваня, — повторил я, с трудом сдерживая слёзы.
Глава 18
Ванька вынул из внутренностей платформы кусок пластика в половину листа бумаги для принтера. Я прочитал послание, написанное отцом, и не сразу смог заговорить с ожидающим Троем. В итоге я отдал его другу, чтобы он сам прочёл. Ком стоял в горле и мешал говорить.
— Одно радует, мы оказались здесь не зря, — заключил Трой. — Скажи, Иван, а как тебе удалось добраться до леса? На тебя что, не действует ментальная сила?